considérant qu'il convient de prévoir un financement communautaire pour la valeur de la marchandise et les dépenses afférentes aux différentes phases d'exécution dont la charge incomberait à la Communauté en raison des dispositions relatives auxdites fournitures, à l'exclusion des dépenses administratives éventuellement effectuées par les États membres;
Overwegende dat financiering van gemeenschapswege gewenst is voor de waarde van de goederen alsmede voor de uitgaven inzake de onderscheiden stadia van uitvoering, die, overeenkomstig de desbetreffende leveringsbepalingen, ten laste komen van de Gemeenschap, met uitsluiting van de eventueel door de Lid-Staten verrichte administratieve uitgaven;