Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Avancement incorporé
Charte
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits de l'homme
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte internationale des droits de l'homme
Charte sociale
Charte-partie
Concepteur de systèmes imbriqués
Concepteur de systèmes informatiques intégrés
Conceptrice de systèmes incorporés
Contrat d'affrètement par charte-partie
Convention des droits de l'homme
Donner à fret
Déclaration des droits de l'homme
Entrainement incorporé
Examen d'incorporation dans l'armée
Frètement
Fréter
Incorporer
Nolisement
Prendre à fret
Produit incorporé
Produit primaire agricole incorporé
Respecter la charte rédactionnelle d'un journal

Vertaling van "incorpore la charte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charterpartij | chertepartij


Examen d'incorporation dans l'are

keuring voor recrutering voor militaire dienst


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


produit incorporé | produit primaire agricole incorporé

verwerkt primair landbouwproduct


avancement incorporé | entrainement incorporé

ingebouwde draadaandrijving


concepteur de systèmes imbriqués | concepteur de systèmes informatiques intégrés | concepteur de systèmes informatiques intégrés/conceptrice de systèmes informatiques intégrés | conceptrice de systèmes incorporés

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


respecter la charte rédactionnelle d'un journal

huisstijl van een krant volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision d'incorporer la Charte dans le projet de traité permet de reconnaître aux dispositions de la Charte une valeur juridique contraignante ainsi qu'un statut de norme constitutionnelle.

Door de beslissing om het Handvest op te nemen in het ontwerpverdrag kan men de bepalingen ervan een dwingende juridische waarde toekennen, alsook de status van grondwettelijke norm.


La décision d'incorporer la Charte dans le projet de traité permet de reconnaître aux dispositions de la Charte une valeur juridique contraignante ainsi qu'un statut de norme constitutionnelle.

Door de beslissing om het Handvest op te nemen in het ontwerpverdrag kan men de bepalingen ervan een dwingende juridische waarde toekennen, alsook de status van grondwettelijke norm.


C. considérant que la nouvelle constitution a pleinement incorporé la Charte des droits fondamentaux et qu'un nouveau système électoral plus équitable a été établi, lequel assure la représentation des minorités au sein du Parlement;

C. overwegende dat het Handvest van de grondrechten volledig is geïntegreerd in de nieuwe grondwet, en overwegende dat er een nieuw, eerlijker kiessysteem is ingesteld dat voorziet in de vertegenwoordiging van minderheden in het parlement;


En outre, une modification de la Constitution doit également prendre en considération l'incorporation éventuelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans notre ordre juridique et les problèmes de concurrence que cela peut engendrer entre cette charte et la CEDH, en l'occurrence entre la Cour de Justice et la Cour européenne des droits de l'homme.

Voorts moet een grondwetswijziging ook rekening houden met de mogelijke incorporatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in onze rechtsorde en de problemen van samenloop die daardoor kunnen ontstaan tussen dit handvest en het EVRM, casu quo het Hof van Justitie en het EHRM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation du Sénat de Belgique, présidée par Mme Iris Van Riet, a présenté un amendement visant à demander l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux dans le Traité constitutionnel et non sous forme de protocole distinct.

De delegatie van de Belgische Senaat, onder het voorzitterschap van mevrouw Iris van Riet, heeft een amendement ingediend strekkende om het Handvest van de grondrechten te doen opnemen in de ontwerp-grondwet en niet in een afzonderlijk protocol.


Les députés au sein de cette Assemblée qui s’opposent à la Constitution en raison d’une prétendue militarisation ignorent, par conséquent, qu’elle incorpore la Charte des droits fondamentaux, charte qui fera dès lors partie de la politique étrangère et de sécurité commune européenne. Ils contestent également tous les progrès que nous avons accomplis et nous renvoient à Nice, à cette espèce de renationalisation que nous voyons à l’œuvre en Allemagne, pays qui croit qu’il obtiendra un siège au Conseil de sécurité des Nations unies ou qu’il sera en mesure, de lui-même, de parvenir à lever l’embargo sur la Chine.

Wie het als argument tegen de Grondwet nu nog heeft over een militarisering, wie dus het feit over het hoofd ziet dat het Handvest van de grondrechten een onderdeel van de Europese Grondwet wordt en dus ook van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, die wil alle geboekte vooruitgang niet zien, die wil terug naar Nice, die wil renationaliseren. Dat zien we op dit moment in Duitsland. Duitsland denkt dat het in zijn eentje een zetel in de Veiligheidsraad van de VN kan krijgen, of ervoor kan zorgen dat het wapenembargo tegen China kan worden opgeheven.


(a) toutes les dispositions législatives de l'Union et toute mesure prise par les institutions de l'Union ou fondée sur la loi de l'Union devront être conformes aux normes des droits fondamentaux inscrits dans le projet de Constitution, en particulier dans sa partie II, qui incorpore la Charte des droits fondamentaux, laquelle est donc juridiquement contraignante, étant précisé toutefois que la déclaration relative aux explications données au sujet de la Charte des droits fondamentaux, mises à jour sous la responsabilité du praesidium de la Convention, vise à orienter son interprétation par les juridictions de l'Union et des États membre ...[+++]

(a) alle bepalingen van de EU-wetgeving en alle maatregelen die worden genomen door de EU-instellingen of die gebaseerd zijn op de EU-wetgeving, moeten stroken met de grondrechten die in de ontwerp-Grondwet zijn neergelegd, met name in Deel II, waarin het Handvest van de grondrechten is opgenomen dat derhalve juridisch bindend is, hoewel de verklaring over de uitleg in verband met het Handvest van de grondrechten, zoals geactualiseerd onder verantwoordelijkheid van het Presidium van de Conventie, tot doel heeft de interpretatie ervan over te laten aan de rechters van de Unie en de lidstaten;


il incorpore la Charte des droits fondamentaux;

opname van het Handvest van de grondrechten;


« Tous les États sont dans l'obligation de ne pas reconnaître la situation illicite découlant de la construction du mur et de ne pas prêter aide ou assistance au maintien de la situation créée par cette construction; tous les États parties à la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, ont en outre l'obligation, dans le respect de la Charte des Nations unies et du droit international, de faire respecter par Israël le droit international humanitaire incorporé dans cette conventi ...[+++]

« Alle Staten hebben de verplichting de illegale situatie niet te erkennen en geen hulp en bijstand te verlenen aan het behoud van de situatie die is ontstaan ten gevolge van de bouw van de muur; alle Staten die partij zijn bij de vierde Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd van 12 augustus 1949 moeten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht het in deze conventie opgenomen humanitair recht door Israël doen respecteren » (advies, § 163, D).


2. demande d'incorporer la Charte dans le Traité afin de consacrer les droits fondamentaux au sommet de l'ordre juridique communautaire ; dans l'hypothèse où les États membres ne parviendraient pas, à Nice, à un accord sur une telle incorporation, invite le Conseil européen au moins à faire référence à la Charte au paragraphe 2 de l'article 6 du traité sur l'Union européenne ;

2. wenst dat het Handvest in het verdrag wordt opgenomen teneinde de plaats van de grondrechten bovenaan de communautaire rechtsorde te bevestigen; verzoekt de Europese Raad, ingeval de lidstaten in Nice geen overeenkomst over een dergelijke opname kunnen bereiken, in artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten minste een verwijzing naar het Handvest op te nemen;


w