Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incrimination était possible » (Français → Néerlandais) :

On peut donc considérer que l'esprit général du régime d'entraide était que l'exigence de double incrimination était possible pour les mesures de contrainte en général, y compris pour des mesures comme l'interception des télécommunications, du moins pour autant que les États concernés s'entendent pour inclure ce type de mesures d'entraide dans le champ d'application de la convention de 1959 même si celle-ci ne le prévoit pas expressément.

Er kan derhalve worden gesteld dat de algemene strekking van het stelsel van wederzijdse rechtshulp erin bestond dat de eis van dubbele strafbaarstelling mogelijk was voor de dwangmaatregelen in het algemeen, daaronder begrepen voor de maatregelen zoals het aftappen van telecommunicatie, op voorwaarde ten minste dat de betrokken staten het erover eens waren om het toepassingsgebied van het verdrag van 1959 uit te breiden tot dat soort maatregelen, hoewel daarin in de overeenkomst niet uitdrukkelijk is voorzien.


On peut donc considérer que l'esprit général du régime d'entraide était que l'exigence de double incrimination était possible pour les mesures de contrainte en général, y compris pour des mesures comme l'interception des télécommunications, du moins pour autant que les États concernés s'entendent pour inclure ce type de mesures d'entraide dans le champ d'application de la convention de 1959 même si celle-ci ne le prévoit pas expressément.

Er kan derhalve worden gesteld dat de algemene strekking van het stelsel van wederzijdse rechtshulp erin bestond dat de eis van dubbele strafbaarstelling mogelijk was voor de dwangmaatregelen in het algemeen, daaronder begrepen voor de maatregelen zoals het aftappen van telecommunicatie, op voorwaarde ten minste dat de betrokken staten het erover eens waren om het toepassingsgebied van het verdrag van 1959 uit te breiden tot dat soort maatregelen, hoewel daarin in de overeenkomst niet uitdrukkelijk is voorzien.


S'il était possible de limiter celles-ci à une série d'incriminations spécifiques (terrorisme, criminalité organisée, trafic de drogue), les interrogations liées à l'utilisation des méthodes particulières pour des questions de la vie courante seraient automatiquement apaisées.

Als deze zouden kunnen worden beperkt tot een aantal specifieke beschuldigingen (terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugstrafiek), zouden de ondervragingen die samenhangen met het gebruik van de bijzondere opsporingsmethodes in het dagelijks leven automatisch worden verlicht.


S'il était possible de limiter celles-ci à une série d'incriminations spécifiques (terrorisme, criminalité organisée, trafic de drogue), les interrogations liées à l'utilisation des méthodes particulières pour des questions de la vie courante seraient automatiquement apaisées.

Als deze zouden kunnen worden beperkt tot een aantal specifieke beschuldigingen (terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugstrafiek), zouden de ondervragingen die samenhangen met het gebruik van de bijzondere opsporingsmethodes in het dagelijks leven automatisch worden verlicht.


La Cour européenne ne s'est pas prononcée sur la validité du Drug Trafficking Act britannique mais a seulement estimé que dans le cas à l'examen - commerce de cannabis -, la répartition de la charge de la preuve était possible pour tous les avantages patrimoniaux découlant du commerce incriminé.

Het Europees Hof heeft geen uitspraak gedaan omtrent de geldigheid van de Britse Drug Trafficking Act, maar enkel gesteld dat in het onderzochte geval - handel in cannabis - de verdeling van de bewijslast mogelijk was voor alle vermogensvoordelen voortvloeiend uit de ten laste gelegde handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incrimination était possible ->

Date index: 2023-01-26
w