Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Différenciation selon le genre
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Incriminer
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "incriminations du genre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Constatant que l'article 11, § 1 , 1º de la loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite et du trafic des êtres humains, définit la traite des êtres humains comme étant les infractions visées aux articles 379, 380, 433quinquies à 433octies du Code pénal, alors que l'article 433quinquies du Code pénal renvoie à son tour à l'article 379 ainsi qu'à des éléments de l'article 380, de sorte que l'on obtient des incriminations du genre « traite des êtres humains à des fins de traite des êtres humains », ce qui ne fait qu'ajouter à la confusion entourant la question de savoir quels délits doivent être cons ...[+++]

Vaststellende dat artikel 11, § 1, 1º, van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de mensensmokkel, mensenhandel definieert als de misdrijven die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, 433quinquies tot 433octies van het Strafwetboek, terwijl artikel 433quinquies Sw. op haar beurt ook verwijst naar artikelen 379 en onderdelen van artikel 380 zodat men strafbaarstellingen bekomt als « mensenhandel met het oog op mensenhandel » wat de verwarring over welke misdrijven als mensenhandel moeten worden beschouwd alleen maar vergroot.


Constatant que l'article 11, § 1 , 1º de la loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite et du trafic des êtres humains, définit la traite des êtres humains comme étant les infractions visées aux articles 379, 380, 433quinquies à 433octies du Code pénal, alors que l'article 433quinquies du Code pénal renvoie à son tour à l'article 379 ainsi qu'à des éléments de l'article 380, de sorte que l'on obtient des incriminations du genre « traite des êtres humains à des fins de traite des êtres humains », ce qui ne fait qu'ajouter à la confusion entourant la question de savoir quels délits doivent être cons ...[+++]

Vaststellende dat artikel 11, § 1, 1º, van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de mensensmokkel, mensenhandel definieert als de misdrijven die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, 433quinquies tot 433octies van het Strafwetboek, terwijl artikel 433quinquies Sw. op haar beurt ook verwijst naar artikelen 379 en onderdelen van artikel 380 zodat men strafbaarstellingen bekomt als « mensenhandel met het oog op mensenhandel » wat de verwarring over welke misdrijven als mensenhandel moeten worden beschouwd alleen maar vergroot.


Ainsi, « l'incrimination ne vise pas les groupements pris abstraitement mais bien les comportements adressés à l'encontre d'une ou de plusieurs personnes déterminées en raison de leur appartenance à un genre » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 5).

Aldus « [beoogt] de strafbaarstelling [...] geen abstracte groepen van mensen, wel gedragingen die om gendergerelateerde redenen gericht zijn tegen een of meer welbepaalde personen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 5).


Alors que la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie prévoit une incrimination des membres d'un groupement ou d'une association qui, dans certaines conditions, prône la discrimination ou la ségrégation, la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale ne prévoit aucune incrimination de ce genre.

Waar de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden voorziet in een strafbaarstelling van de leden van een groep of vereniging die binnen de bepaalde voorwaarden discriminatie of segregatie verkondigt, voorziet de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, niet in een gelijkaardige strafbaarstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie prévoit une incrimination des membres d'un groupement ou d'une association qui, dans certaines conditions, prône la discrimination ou la ségrégation, la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale ne prévoit aucune incrimination de ce genre.

Waar de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden voorziet in een strafbaarstelling van de leden van een groep of vereniging die binnen de bepaalde voorwaarden discriminatie of segregatie verkondigt, voorziet de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, niet in een gelijkaardige strafbaarstelling.


4. « d'exprimer un mépris à l'égard d'une personne, en raison de son appartenance sexuelle, ou de la considérer, pour la même raison, comme inférieure ou comme réduite essentiellement à sa dimension sexuelle »: une précision est importante; l'incrimination ne vise pas les groupements pris abstraitement, mais bien les comportements adressés à l'encontre d'une ou plusieurs personnes déterminées en raison de leur appartenance à un genre.

4. « om minachting uit te drukken ten opzichte van een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachtelijke dimensie » : de strafbaarstelling beoogt geen abstracte groepen van mensen, wel gedragingen die om gendergerelateerde redenen gericht zijn tegen een of meer welbepaalde personen; de zogenaamde « seksistische reclame » wordt aldus uitgesloten van het toepassingsgebied van de wet;


traiter la question de la traite des êtres humains par une approche politique cohérente (politiques en matière de migration, de genre, d'emploi, politique sociale, extérieure, de voisinage et en matière de visas) et par son incrimination, en satisfaisant à tout le moins aux normes établies par la législation communautaire, conformément à la décision-cadre 2002/629/JAI,

mensenhandel moet worden aangepakt met een coherente beleidsbenadering (migratie, werkgelegenheid, maatschappelijk beleid, ontwikkeling, buitenlands beleid, nabuurschap en visumbeleid) en de bijbehorende criminalisering, waarbij tenminste de normen van de EU-wetgeving worden aangehouden in overeenstemming met Kaderbesluit 2002/629/JBZ,


traiter la question de la traite des êtres humains par une approche politique cohérente (politiques en matière de migration, de genre, d'emploi, politique sociale, extérieure, de voisinage et en matière de visas) et par son incrimination, en satisfaisant à tout le moins aux normes établies par la législation communautaire, conformément à la décision-cadre 2002/629/JAI,

mensenhandel moet worden aangepakt met een coherente beleidsbenadering (migratie, werkgelegenheid, maatschappelijk beleid, ontwikkeling, buitenlands beleid, nabuurschap en visumbeleid) en de bijbehorende criminalisering, waarbij tenminste de normen van de EU-wetgeving worden aangehouden in overeenstemming met Kaderbesluit 2002/629/JBZ,


w