Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi » (Français → Néerlandais) :

11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


11. relève qu'en cas de réussite d'une action indépendante, rien n'exclu des poursuites administratives pour infraction au droit communautaire de la concurrence; rappelle également qu'afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de concurrence sont invitées à tenir compte de cette réparation lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


­ la nécessité de responsabiliser les propriétaires et les gardiens : la mise en place de sanctions pénales et l'obligation, pour ceux-ci, de souscrire une assurance en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal, paraissent, sur ce point, de nature à rencontrer cette nécessité.

­ de noodzaak om bezitters en houders van honden meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen : strafsancties en een verplichte verzekering voor het vergoeden van eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier zijn maatregelen die hierop kunnen aansluiten.


— la nécessité de responsabiliser les propriétaires et les gardiens: la mise en place de sanctions pénales et l'obligation, pour ceux-ci, de souscrire une assurance en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal, paraissent, sur ce point, de nature à rencontrer cette nécessité.

— de noodzaak om bezitters en houders van honden meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen : strafsancties en een verplichte verzekering voor het vergoeden van eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier zijn maatregelen die hierop kunnen aansluiten.


— la nécessité de responsabiliser les propriétaires et les gardiens: la mise en place de sanctions pénales et l'obligation, pour ceux-ci, de souscrire une assurance en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal, paraissent, sur ce point, de nature à rencontrer cette nécessité.

— de noodzaak om bezitters en houders van honden meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen : strafsancties en een verplichte verzekering voor het vergoeden van eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier zijn maatregelen die hierop kunnen aansluiten.


3º une obligation pour les propriétaires et les gardiens de chiens de souscrire une assurance en responsabilité civile en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal;

3º een verplichte verzekering wettelijke aansprakelijkheid voor eigenaars en bewaarders van honden om eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier schadeloos te stellen;


­ la nécessité de responsabiliser les propriétaires et les gardiens : la mise en place de sanctions pénales et l'obligation, pour ceux-ci, de souscrire une assurance en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal, paraissent, sur ce point, de nature à rencontrer cette nécessité.

­ de noodzaak om bezitters en houders van honden meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen : strafsancties en een verplichte verzekering voor het vergoeden van eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier zijn maatregelen die hierop kunnen aansluiten.


Un nouvel arsenal de lois protégeant les Européens contre les catastrophes maritimes va pouvoir enfin voir le jour. Sont notamment prévus des inspections systématiques des navires les plus vétustes, ou encore des assurances obligatoires pour indemniser les victimes des catastrophes écologiques, mais aussi des audits sur les pavillons des pays européens, pavillons, on le sait, trop souvent encore de complaisance.

Een nieuw arsenaal aan wetten dat de Europeanen moet beschermen tegen rampen op zee, zal eindelijk het licht zien. Hierbij wordt met name voorzien in systematische inspecties van de meest verouderde schepen en in verplichte verzekeringen om de slachtoffers van milieurampen schadeloos te stellen, maar ook in audits naar de vlaggen van de Europese landen, waarvan we weten dat het nog te vaak om goedkope vlaggen gaat.


Au moment du calcul de l'indemnisation, il importe de prendre en compte aussi bien l'incapacité permanente que les dommages psychiques. Une victime peut aussi subir des blessures et souffrir de leurs effets à la suite de négligences graves pour lesquels elle a droit de bénéficier d'une norme minimale d'indemnisation.

Het slachtoffer kan persoonlijk letsel en daarmee gepaard gaande verliezen lijden als gevolg van ernstige nalatigheid van de dader waarbij het slachtoffer recht heeft op een minimale schadeloosstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi ->

Date index: 2022-08-01
w