Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnité varie assez fortement selon » (Français → Néerlandais) :

Le montant de cette indemnité varie assez fortement selon les prestataires de soins.

Deze vergoeding is nogal uiteenlopend voor de verschillende zorgenverstrekkers.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen ...[+++]


La typologie des entrées varie fortement selon les États membres.

Wat betreft het type immigratie zijn grote verschillen tussen de lidstaten aan te wijzen.


Le tableau de bord montre que la longueur des procédures administratives et des affaires de contrôle juridictionnel dans ce domaine varie fortement selon les pays.

Uit het scorebord blijkt dat de duur van de administratieve procedures en de rechterlijke toetsing op dit gebied sterk verschilt van land tot land.


La réaction des secteurs varie fortement selon la mesure dans laquelle la fausse indépendance ou le faux statut de salarié se rencontrent dans le secteur.

De reactie van de sectoren is zeer verschillend afhankelijk van de mate waarin schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap voorkomt in de sector.


Les résultats de recherches indiquent que dans notre pays, le taux moyen de suicide varie fortement selon la commune et la région.

Onderzoek wijst uit dat het gemiddeld zelfdodingscijfer in België grote verschillen vertoont naargelang de gemeente en de regio.


En outre, le niveau de taxation varie fortement selon les vecteurs énergétiques et leurs différents usages.

Bovendien varieert het belastingniveau sterk naargelang de energiedragers en hun verschillende toepassingen.


Étant donné que la composition de l'ADN varie assez considérablement d'un individu à l'autre, cela signifie que le contrôle peut lui aussi varier fortement.

Gelet op het feit dat de samenstelling van ons DNA nogal sterk varieert van individu tot individu, betekent dit dat ook de controle sterk kan variëren.


Cette fuite des cerveaux non négligeable, souhaitée et organisée par les grands pays développés, varie fortement selon les pays.

Deze niet onaanzienlijke braindrain, waarvoor de grote economieën vragende partij zijn en waarop ze ook aansturen, verschilt sterk van land tot land.


La répartition des contrôles effectués avant et après la commercialisation varie selon les secteurs. Certains produits sont assez faciles à contrôler et à suivre une fois qu'ils sont utilisés ou mis en circulation (machines industrielles), contrairement à d'autres (jouets, appareils électriques, etc.).

De juiste balans tussen controles vóór en na het in de handel brengen verschilt per sector - sommige producten zijn relatief gemakkelijk te controleren en te traceren nadat ze in gebruik of in omloop zijn gebracht (bv. industriële machines), andere niet (bv. speelgoed of elektrische toestellen).


w