Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Calculer des indemnités
Dédommagement
Dégâts de gibier
Indemnisation
Indemnité
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de dégats miniers
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité pour perte d'emploi
Pourcentage de dégâts
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Réparation

Vertaling van "indemnités pour dégâts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation | indemnité de dégats miniers | réparation(l'action)

vergoeding wegens mijnschade


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]




Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers

Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. Les Chefs de division des Services opérationnels sont compétents, sur proposition des Managers de projet Immo et après avis préalable de la Division juridique, pour approuver les conventions réglant les indemnités pour dégâts locatifs, à concurrence d'un montant de 700.000 euros et après consultation et accord du délégué du client de la Régie des Bâtiments.

Art. 28. De Afdelingshoofden van de Operationele Diensten zijn, op voorstel van de Projectmanagers Immo en na voorafgaand advies van de Juridische afdeling, bevoegd voor de goedkeuring van de overeenkomsten tot regeling van de vergoedingen voor huurschade, na raadpleging en akkoord van de gemachtigde van de klant van de Regie der Gebouwen, en dit voor huurschade tot een bedrag van 700.000 euro.


Art. 26. Le Comité de Direction est compétent pour approuver les conventions réglant les indemnités pour dégâts locatifs, à concurrence d'un montant de 700.000 euros, après consultation et accord du délégué du client de la Régie des Bâtiments.

Art. 26. Het Directiecomité is bevoegd voor de goedkeuring van de overeenkomsten tot regeling van de vergoedingen voor huurschade, na raadpleging en akkoord van de gemachtigde van de klant van de Regie der Gebouwen, en dit voor huurschade tot een bedrag van 700.000 euro.


" 8° recettes provenant d'indemnités pour cause de dégâts, de perte ou de vol d'objets d'art».

"8° inkomsten uit vergoedingen voor schade, verlies of diefstal van kunstvoorwerpen".


- Indemnités généralement quelconques au personnel de l'Etat pour charges réelles et dégâts matériels, frais de transport afférents aux voyages de service et primes d'assurances des délégués du département se rendant à l'étranger.

- Allerhande vergoedingen aan het Rijkspersoneel voor werkelijke lasten en materiële schade, de ver-voerskosten betreffende dienstreizen en de verzekeringspremies der afgevaardigden van het departement die zich naar het buitenland begeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Indemnités généralement quelconques au personnel de la Communauté française pour charges réelles et dégâts matériels, frais de transport afférents aux voyages de service et primes d'assurance des délégués du département se rendant à l'étranger, intervention de la Communauté française dans le prix des abonnements sociaux;

- Allerlei vergoedingen aan het personeel van de Franse Gemeenschap voor werkelijke lasten en materiële schade, de reiskosten betreffende de dienstreizen en de verzekeringspremies van de afgevaardigden van het departement die zich naar het buitenland begeven, de bijdrage van de Franse Gemeenschap in de prijs van de sociale abonnementen;


L'utilisation de la subvention est ventilée selon les postes suivants : 1. Interventions dans le déficit locatif constitué par la différence entre le loyer, le canon ou la rémunération dû au concédant et le montant du loyer ou de l'indemnité d'occupation dû par le locataire; 2. Interventions dans le coût des travaux de rafraichissement tels que visés à l'article 19, § 2 de l'arrêté du Gouvernement organisant les agences immobilières sociales; 3. Interventions dans la prise en charge des pertes résultant de l'inoccupation temporaire du logement telle que visée à l'article 19, § 3 de l'arrêté du Gouvernement organisant les agences immobi ...[+++]

Het gebruik van de subsidie wordt in de volgende posten uitgesplitst : 1. Tussenkomsten in het huurtekort gevormd door het verschil tussen de huurprijs, het erfcanon of de vergoeding die verschuldigd is aan de concessiegever en het bedrag van de huurprijs of de bewoningsvergoeding verschuldigd door de huurder; 2. Tussenkomsten in de kostprijs van de opfrissingswerken zoals bedoeld in artikel 19, § 2 van het Regeringsbesluit houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren; 3. Tussenkomsten in het ten laste nemen van de verliezen die voortvloeien uit de tijdelijke leegstand van de woning zoals bedoeld in artikel 19, § 3 van het Reger ...[+++]


Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.


En moyenne, 3 % des dossiers ne donnent lieu à aucune indemnité, toutes calamités confondues, pour divers motifs prévus dans la loi du 12 juillet 1976: conditions de résidence ou de nationalité non remplies, désistement du sinistré, montant net des dégâts inférieur à la franchise, biens à caractère somptuaire, tentative de fraude, dossier incomplet, solde négatif après déduction de l'intervention de la compagnie d'assurance ou biens relevant exclusivem ...[+++]

Cijfers uit het verleden tonen aan dat gemiddeld 3 % van de ingediende dossiers geen recht geven op een vergoeding en dit omwille van diverse redenen volgens de wet van 12 juli 1976, zoals bijvoorbeeld niet-vervulde voorwaarden inzake woonplaats of nationaliteit, intrekking door het slachtoffer, netto bedrag lager dan de franchise, luxegoederen, poging tot fraude, onvolledig dossier, negatief saldo na aftrekking van de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappij of goederen die uitsluitend onder de bevoegdheid van de verzekeringen vallen.


Si des dommages réels étaient démontrés, on pourrait mener un débat sur la façon dont le ministre peut intervenir, compte tenu du fait que les indemnités versées par les exploitants sont consacrées jusqu'à présent au financement de l'étude des conditions d'exploration et d'exploitation et ne sont pas destinées à la réparation des dégâts éventuels des fonds marins.

Indien daarbij reële schade zou worden aangetoond, dan kan er een debat komen over de manier waarop de minister kan optreden rekening houdend met het feit dat de vergoedingen die gestort zijn door de uitbaters tot hiertoe aangewend zijn ter financiering van de studie van de exploratie- en exploitatievoorwaarden en niet dienen om eventuele schade aan de zeebodem te herstellen.


En réponse à une question écrite (nº 2-2079 du 30 avril 2002), votre prédécesseur a déclaré que, dans le courant de l'année 2003, la réglementation et plus particulièrement l'indemnité en cas de dégâts ou de vol de bicyclettes serait adaptée.

Op een schriftelijke vraag van mij (nr. 2-2079 van 30 april 2002) heeft uw voorgangster gesteld dat in de loop van het jaar 2003 de reglementering en meer bepaald de vergoedingen in geval van schade of diefstal van fietsen zou worden aangepast.


w