considérant que, en plus des
dispositions et des indications obligatoires prévues aux articles 2, 3 et 4 du règlement (CEE) nº 620/71, conformément à l'article 5 paragraphe 1, du même règlement, les parties contractantes peuvent régler d'un commun accord, le lieu, le délai et l'échelonnement des livraisons, les conditions de paiement ainsi que la nature des travaux et fournitures éventuels relatifs à la production et à la récolte du lin et du chanvre qui sont à la charge de chacune des parties contractantes ; qu'il s'avère nécessaire de prévoir des dispositions pour le cas où les indications prévues à l'article 5 paragraphe 1 du règleme
...[+++]nt précité ne sont pas reprises dans le contrat ; que ces dispositions doivent tenir compte des règles et usages les plus répandus; Overwegende dat , naast de voorsc
hriften en de verplichte vermeldingen , bedoeld in de artikelen 2 , 3 en 4 van Verordening ( EEG ) nr . 620/71 , de contracterende partijen op grond van artikel 5 , lid 1 , van dezelfde verordening in gemeenschappelijk overleg de plaats , de termijn en de spreiding van de leveringen en de betalingsvoorwaarden kunnen vaststellen , alsmede de aard van de eventuele werkzaamheden en leveranties met betrekking tot de produktie en de oogst van het vlas en de hennep die ten laste van elk van de contracterende partijen komen ; dat het noodzakelijk blijkt voorschriften vast te stellen voor het geval dat de in art
...[+++]ikel 5 , lid 1 , van voornoemde verordening bedoelde vermeldingen niet in het contract worden opgenomen ; dat in die voorschriften rekening moet worden gehouden met de meest verbreide regels en gebruiken ;