Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indique clairement dans plusieurs avis publiés » (Français → Néerlandais) :

Le ministre de la Défense nationale indique clairement, dans plusieurs avis publiés sur le site internet de la Défense, que la Belgique est bel et bien présente dans la région.

De minister van Landsverdediging maakt op de website van Defensie in verschillende berichten duidelijk dat België duidelijk aanwezig is in de regio.


Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.

Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de andere sollicitant wel wordt uitgenodigd, is 7 à 8 procentpunten hoger dan diezelfde kans voor 35-jarigen.


M. Fournaux explique que la proposition fait suite à plusieurs avis publiés dans certains périodiques concernant le tabagisme passif chez l'enfant.

De heer Fournaux verklaart dat het voorstel volgt op enkele adviezen in verband met passief roken bij kinderen die in verschillende tijdschriften werden gepubliceerd.


Les informations sur la participation ou la demande d'avis à chaque phase indiquent clairement l'objet de la participation ou de la demande d'avis.

De informatie over de inspraak of adviesvraag in elke fase geeft duidelijk aan waarover de inspraak of adviesvraag gaat.


Le Gouvernement fixe les délais et la procédure relatifs à cet avis » est abrogée ; 2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « Les délibérations se font en présentiel ou non». sont insérés entre les mots « de cette commission». et les mots « Le Gouvernement ni » ; b) à l'alinéa 3, la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé, indique clairement l'identité de l'étudiant et l'objet précis de son recours.

De Regering bepaalt de termijnen en procedure betreffende dit advies" wordt opgeheven; 2° § 3 wordt gewijzigd als volgt : a) in het eerste lid worden de woorden "De beraadslaging gebeurt al dan niet in aanwezigheid van de betrokken personen" ingevoegd tussen de woorden "deze commissie". en de woorden "Noch de Regering"; b) in het derde lid wordt de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek via aangetekende brief ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit van de student en het precieze voorwerp van het beroep.


L'Administration a toutefois indiqué dans un avis publié au Moniteur belge le 13 juillet 1996 que la SFS est en principe assujettie à l'impôt des sociétés.

De Administratie heeft wel bepaald in een mededeling, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 13 juli 1996, dat de VSO in principe aan de vennootschapsbelasting is onderworpen.


La plupart des avis publiés par les diverses autorités impliquées dans la sécurité alimentaire indiquent que, sur base des études toxicologiques validées selon des critères internationalement reconnus, l'exposition de la population au bisphénol A, y compris celle des jeunes enfants, ne semble pas inquiétante pour la santé.

De meeste gepubliceerde adviezen van de verschillende autoriteiten die betrokken zijn in de voedselketen, tonen aan dat, op basis van toxicologische studies gevalideerd volgens internationaal erkende criteria, de blootstelling van de bevolking aan bisfenol A, met inbegrip van jonge kinderen, niet verontrustend lijkt voor de gezondheid.


Cette pratique est clairement contraire à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, comme l'indiquent plusieurs avis de la Commission permanente de contrôle linguistique.

Dit is duidelijk in strijd met de taalwet in bestuurszaken, zoals uit meerdere adviezen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht blijkt.


Si cette commission demande un avis à la Commission vie privée, elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite que l'avis porte.

Als deze commissie een advies vraagt aan de privacy-commissie dan moet zij precies formuleren waarover zij een advies wenst.


Le standard européen des certificats qualifiés récemment publié par le European Telecommunications Standards Institute indique clairement que le détenteur d'un certificat qualifié ne peut être qu'une personne physique.

In de Europese standaard voor gekwalificeerde certificaten, die onlangs door het European Telecommunications Standards Institute is gepubliceerd, staat uitdrukkelijk dat een gekwalificeerd certificaat enkel een natuurlijke persoon als houder kan hebben.


w