Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indique jusqu’à quel " (Frans → Nederlands) :

16. Une évaluation indiquant jusqu'à quel point les modifications, les travaux de réparation et les travaux de maintenance intéressant l'activité dangereuse pourraient compromettre les mesures de contrôle, et les dispositions à prendre en conséquence pour que ce contrôle soit maintenu.

16. Een schatting van de mate waarin veranderingen en reparatie- en onderhoudswerkzaamheden met betrekking tot de gevaarlijke activiteit een risico inhouden voor de controlemaatregelen en welke regelingen derhalve moeten worden getroffen om deze controle te handhaven.


16. Une évaluation indiquant jusqu'à quel point les modifications, les travaux de réparation et les travaux de maintenance intéressant l'activité dangereuse pourraient compromettre les mesures de contrôle, et les dispositions à prendre en conséquence pour que ce contrôle soit maintenu.

16. Een schatting van de mate waarin veranderingen en reparatie- en onderhoudswerkzaamheden met betrekking tot de gevaarlijke activiteit een risico inhouden voor de controlemaatregelen en welke regelingen derhalve moeten worden getroffen om deze controle te handhaven.


25. admet sans réserve qu'il est impératif d'empêcher tout dégagement accidentel de CO2 depuis un site de stockage et de préserver l'innocuité environnementale conformément à l'article premier de la directive CSC; invite la Commission à formuler des recommandations pour indiquer jusqu'à quel niveau de détail les modalités de mise en conformité doivent être précisées à l'avance par négociation entre les exploitants potentiels et les autorités compétentes des États membres concernés;

25. is het ermee eens dat het onopzettelijk vrijkomen van CO2 uit een opslaglocatie moet worden voorkomen en dat de ecologische integriteit van projecten moet worden beschermd overeenkomstig artikel 1 van de CCS-richtlijn; verzoekt de Commissie richtsnoeren te bieden betreffende de mate waarin de details van nalevingsovereenkomsten vooraf moet worden vastgelegd door middel van onderhandelingen tussen mogelijke exploitanten en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in kwestie;


Cette estimation indique au futur retraité quels sont ses droits déjà constitués et préfigure les droits de pension pouvant être constitués jusqu'à l'âge normal de la pension.

Deze raming geeft voor de toekomstige gepensioneerde weer wat haar/zijn opgebouwde rechten zijn en een voorafspiegeling van de pensioenrechten die tot de normale pensioenleeftijd kunnen worden opgebouwd.


Cette estimation indique au futur retraité quels sont ses droits déjà constitués et préfigure les droits de pension pouvant être constitués jusqu'à l'âge normal de la pension.

Deze raming geeft voor de toekomstige gepensioneerde weer wat haar/zijn opgebouwde rechten zijn en een voorafspiegeling van de pensioenrechten die tot de normale pensioenleeftijd kunnen worden opgebouwd.


Je souhaiterais que le Conseil nous indique jusqu’à quel point les États membres sont disposés à accepter les fausses solutions, par exemple le placement des ports maritimes chypriotes sous le contrôle des Nations unies.

Ik zou graag van de Raad vernemen in hoeverre de lidstaten bereid zijn om nepoplossingen te aanvaarden, zoals het plaatsen van Cypriotische zeehavens onder controle van de Verenigde Naties.


Compte tenu des vives préoccupations existant à propos de cette question, le commissaire voudrait-il indiquer quels sont les progrès réalisés jusqu'à présent en précisant quels sont les résultats préliminaires qu'il serait à même de partager avec nous?

Zou de commissaris, gelet op de zorg over deze kwestie, de voortgang tot dusver kunnen belichten en een indicatie kunnen geven van de voorlopige resultaten waarvan hij ons wellicht deelgenoot zou kunnen maken?


W. se félicitant de l'initiative Fast Track et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrettant toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. verheugd over het Fast Track Initiative en de steun die de Commissie in beginsel hieraan verleent; betreurende evenwel dat de Commissie tot op heden niet bekend heeft gemaakt welke middelen zij wil uittrekken voor de landen die hieronder vallen,


W. se félicitant de l'Initiative mondiale et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrette toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. verheugd over het Fast Track Initiative en de steun die de Commissie in beginsel hieraan verleent; betreurende evenwel dat de Commissie tot op heden niet bekend heeft gemaakt welke middelen zij wil uittrekken voor de landen die hieronder vallen,


Le deuxième alinéa du §3 indique jusqu'à quel moment la déclaration d'appartenance linguistique en vue de la cooptation peut être effectuée.

Het tweede lid van §3 bepaalt tot op welk ogenblik de verklaring van taalaanhorigheid met het oog op coöptatie kan worden afgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique jusqu’à quel ->

Date index: 2021-06-20
w