Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer dans quelle mesure vous tiendrez " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous donner des explications concrètes sur la procédure et le fonds, et indiquer dans quelle mesure vous tiendrez compte d'éventuelles remarques des Communautés?

Kan u dit zeer concreet met betrekking tot de procedure en de inhoud toelichten en kan u aangeven in hoeverre u hierbij rekening zal houden met eventuele opmerkingen vanwege de Gemeenschappen?


Pouvez-vous donner des explications concrètes sur la procédure et le fond, et indiquer dans quelle mesure vous tiendrez compte d'éventuelles remarques des Communautés?

Kan u dit zeer concreet met betrekking tot de procedure en de inhoud toelichten en kan u aangeven in hoeverre u hierbij rekening zal houden met eventuele opmerkingen vanwege de Gemeenschappen?


Un bateau peut être sélectionné pour reprise dans l'inventaire s'il remplit plusieurs critères, mais il peut aussi entrer en considération s'il remplit en large mesure un seul critère. o Le critère « rareté » indique que le bateau est rare en Flandre, ou qu'il sert d'exemple unique d'un contexte ou d'une typologie historique dét ...[+++]

Een vaartuig kan geselecteerd worden voor opname wanneer het aan meerdere criteria voldoet, maar het kan ook in aanmerking komen voor opname als het in hoge mate aan slechts één criterium voldoet. o Zeldzaamheid geeft aan dat het vaartuig slechts uitzonderlijk voorkomt in Vlaanderen, of een uniek voorbeeld is van een bepaalde historische context of typologie. o Representativiteit geeft aan in hoeverre het vaartuig typerend is voor de Vlaamse regio of voor een bepaalde historische context of een welbepaalde typologie. o Herkenbaarheid geeft aan in hoeverre het vaartuig een goed herkenbare uitdrukking is van zijn oorspronkelijke functie, u ...[+++]


1. Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez favorablement à la demande des secrétariats sociaux tendant à fixer l'entrée en vigueur des mesures fiscales dans le cadre du tax shift au 1er janvier 2016?

1. Kan u zeggen in hoeverre u tegemoet wil komen aan de vraag van de sociale secretariaten om de fiscale maatregelen van de tax shift per 1 januari 2016 te laten ingaan?


3. a) Pourriez-vous indiquer dans quelle mesure cette directive est suivie? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser quels acheteurs et commerçants apposent cet étiquetage?

3. a) Kunt u een zicht geven in hoeverre deze richtlijn wordt opgevolgd? b) Zo ja, kunt u een overzicht geven van de inkopers en handelaren die deze etikettering hebben doorgevoerd?


Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commissions de protection de la vie privée de pays dont le nôtre sont associées au lancement de ce projet « Clean IT »? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kunt u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kunt u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3. Peut-il indiquer dans quelle mesure les conclusions de l'étude néerlandaise sur le manque de connaissance des personnes âgées de la part du personnel médical sont également valables en Belgique et peut-il indiquer s'il a déjà pris ou prendra des mesures à cet égard et, si oui, de quelles mesures s'agit-il ?

3. Kan hij aangeven in hoeverre de conclusie van het Nederlandse onderzoek omtrent het gebrek aan kennis vanwege het medisch personeel van ouderen ook in België van toepassing is en kan hij aangeven of hij hieromtrent reeds maatregelen heeft getroffen of gaat treffen en zo ja, om welke maatregelen gaat het ?


3. L'honorable ministre peut-il indiquer dans quelle mesure les conclusions de l'étude néerlandaise sur le manque de connaissance des personnes âgées de la part du personnel médical sont également valables en Belgique et peut-il indiquer s'il a déjà pris ou prendra des mesures à cet égard et, si oui, de quelles mesures s'agit-il ?

3. Kan de geachte minister aangeven in hoeverre de conclusie van het Nederlandse onderzoek omtrent het gebrek aan kennis vanwege het medisch personeel van ouderen ook in België van toepassing is en kan hij aangeven of hij hieromtrent reeds maatregelen heeft getroffen of gaat treffen en zo ja, om welke maatregelen gaat het ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer dans quelle mesure vous tiendrez ->

Date index: 2023-08-02
w