Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer en quoi cette réorganisation " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvez-vous expliciter plus précisément la réorganisation de l'AGDA et nous indiquer en quoi cette réorganisation pourra régler le problème susmentionné?

2. Kunt u nadere toelichting geven bij de reorganisatie van de AADA en aangeven op welke manier die reorganisatie het genoemde probleem zal verhelpen?


Les propositions relatives à des nouvelles classes et/ou nouveaux types de projet devront être étayées par des informations indiquant en quoi les projets de cette classe/de ce type satisfont aux critères énoncés à l'article 2, paragraphe b), du présent accord sectoriel et devront suivre la méthodologie exposée à l'appendice IV du présent accord sectoriel.

Voorstellen voor nieuwe projectklassen en/of -typen worden gestaafd met informatie over de wijze waarop de projecten van die klasse/dat type aan de criteria van artikel 2, onder b), voldoen en moeten worden opgesteld overeenkomstig de in aanhangsel IV van deze sectorovereenkomst beschreven methode.


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


Pouvez-vous indiquer plus en détail en quoi consiste cette aide humanitaire?

Waarin bestaat deze humanitaire hulp precies?


Pouvez-vous indiquer plus concrètement en quoi cette promotion consistera?

Wat zal die promotie meer concreet inhouden?


4. En quoi consistera, dans notre pays, la procédure de délivrance des permis de séjour et de travail combinés aux travailleurs de pays tiers lorsque la directive aura été transposée? 5. Quelles recommandations pouvez-vous formuler à l'attention de cette personne désireuse de travailler au pair qui m'a indiqué qu'elle disposait d'un permis de travail mais pas d'un permis de séjour?

4. Hoe zal de procedure van uitgifte van gecombineerde verblijfs-en werkvergunningen voor werknemers uit derde landen er in ons land uitzien na de omzetting? 5. Welke tip kan u meegeven aan de au pair, met werkvergunning doch zonder verblijfsvergunning, die mij contacteerde?


Considérant qu'un permis de recherche d'hydrocarbures, en application de l'article 11, § 1, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, doit indiquer pour quoi il est valable, et que cette durée, sans dérogation de l'application de l'article 19, § 2, du décret précité, ne peut dépasser le temps nécessaire pour effectuer de manière convenable les activités pour lesquelles le permis a été octroyé;

Overwegende dat een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen met toepassing van artikel 11, § 1, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond de duur moet aangeven waarvoor ze geldt, en dat die duur, met behoud van de toepassing van artikel 19, § 2, van het voormelde decreet, niet langer dan noodzakelijk mag zijn om de activiteiten waarvoor de vergunning is verleend, op een behoorlijke manier te verrichten;


Il conviendrait que le rapport au Roi s'explique sur ces raisons et indiquent en quoi cette condition, qui paraît nouvelle par rapport au régime qu'instaure la loi du 15 mai 1984, n'est pas de nature à créer des différences qui pourraient être, à défaut de motifs permettant de les objectiver, considérées comme discriminatoires au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.

Het verslag aan de Koning zou de redenen ervan moeten aangeven en zou moeten aangeven dat dit vereiste, dat een nieuwigheid lijkt te zijn vergeleken met de regeling ingesteld bij de wet van 15 mei 1984, geen verschillen doet ontstaan die, aangezien de motieven niet worden opgegeven op basis waarvan die verschillen kunnen worden geobjectiveerd, als discriminerend kunnen worden beschouwd in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Attendu qu'il est indiqué d'harmoniser cette réorganisation aux structures futures des entités opérationnelles du SPF Finances, en particulier à celle de l'Administration générale de la documentation patrimoniale et aux services Sécurité juridique qui en feront partie,

Overwegende dat het aangewezen is deze reorganisatie af te stemmen op de toekomstige structuren van de operationele entiteiten van de FOD Financiën, inzonderheid de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie en de diensten Rechtszekerheid die er deel van zullen uitmaken,


Le Gouvernement flamand estime que la seconde branche du deuxième moyen, prise de la violation de l'article 24, § 5, de la Constitution, est irrecevable puisqu'il n'est pas indiqué en quoi consisterait la violation de cette disposition.

De Vlaamse Regering acht het tweede onderdeel van het tweede middel, afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, onontvankelijk aangezien niet wordt aangegeven waarin de schending van die bepaling zou bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer en quoi cette réorganisation ->

Date index: 2020-12-19
w