Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer quelle économie » (Français → Néerlandais) :

Ces personnes étant payés par l'État turc, pouvez-vous indiquer quelle économie cela représente-t-il pour l'État fédéral par an?

Hoeveel spaart de federale Staat jaarlijks uit doordat die personen door de Turkse overheid worden bezoldigd?


Il devrait également indiquer quelles sont les mesures (positives mais également d'économie) à prendre afin de respecter cette proposition et de veiller à ce que les budgets ne soient pas dépassés.

Daarbij zou het ook aangeven welke maatregelen (positieve maatregelen maar ook besparingsmaatregelen) dienen genomen te worden om dit voorstel na te leven en ervoor te zorgen dat de budgetten niet worden overschreden.


Dans les prochaines semaines, les NS devront clairement indiquer quelles autres mesures d'économie ils estiment encore indispensables.

De komende weken moet duidelijk worden welke andere bezuinigingsmaatregelen de NS nog noodzakelijk vindt.


En 2013, Mme Onkelinx avait indiqué qu'une concertation se tiendrait entre le SPF Santé publique et le SPF Économie et Consommateurs pour déterminer dans quelle mesure le certificat pouvait ou devait être amélioré.

In 2013 gaf mevrouw Onkelinx aan dat een overleg zou plaatsvinden tussen de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie en Consumentenzaken teneinde te evalueren in welke mate het certificaat verbeterd kan of moet worden.


L'orateur insiste formellement et fermement auprès du ministre pour qu'il fournisse les données qui permettent d'indiquer dans quels secteurs ou sous-secteurs de l'économie belge, dans quelles Régions et à quels moments, les pertes de compétitivité et de parts de marché se situent réellement.

Spreker dringt er bij de minister formeel en nadrukkelijk op aan om gegevens te verstrekken die het mogelijk maken vast te stellen in welke sectoren of subsectoren van de Belgische economie, in welke gewesten en op welke tijdstippen precies sprake is van verlies aan concurrentievermogen en marktaandeel.


M. Bogaert explique ensuite que le caractère incontournable du PIB et de manière générale de la comptabilité nationale comme outils d'analyse de compréhension et de gestion de l'économie est une chose, la question de savoir si et dans quelle mesure le PIB est un indicateur adéquat de bien-être ou de développement (donc des progrès sociaux et de la qualité de vie comme indiqué dans l'intitulé de votre démarche) en est une autre.

De heer Bogaert legt vervolgens uit dat de onmisbaarheid van het BBP en van de nationale boekhouding in het algemeen, als hulpmiddel voor het analyseren, het begrijpen en het managen van de economie één zaak is, en dat de vraag of en in hoeverre het BBP een goede indicator is voor welzijn of ontwikkeling (dus van sociale vooruitgang en van levenskwaliteit zoals vermeld in de titel van uw initiatief) er een andere is.


2) Quelle est votre opinion sur ce signal donné par les économies émergentes pour indiquer leur volonté de se libérer de l'influence de l'Occident ?

2) Wat vindt u van dit signaal dat de opkomende economieën het zonder invloed van het Westen willen doen?


Les États membres notifient à la Commission, au plus tard le 5 décembre 2013, les mesures de politique publique qu'ils prévoient d'adopter aux fins du premier alinéa et de l'article 20, paragraphe 6, selon le cadre énoncé à l'annexe V, point 4), en indiquant de quelle manière ils comptent réaliser le volume d'économies demandé.

De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 5 december 2013 de beleidsmaatregelen mee die zij voornemens zijn vast te stellen op grond van de eerste alinea en van artikel 20, lid 6, conform het kader omschreven in punt 4 van bijlage V; zij tonen daarbij aan hoe zij de vereiste hoeveelheid besparingen gaan behalen.


Les États membres qui choisissent cette option communiquent à la Commission, au plus tard le 1er janvier 2013, les mesures de substitution qu’ils prévoient d’adopter, notamment le régime de sanctions visé à l’article 9, en indiquant de quelle manière ils obtiendront le volume d’économies demandé.

10. De lidstaten die hiervoor kiezen delen de Commissie tegen uiterlijk 1 januari 2013 de alternatieve maatregelen mee die zij voornemens zijn vast te stellen, met inbegrip van de regels of sancties als bedoeld in artikel 9.


1. a) Pourriez-vous indiquer le coût de ces départs anticipés? b) Combien y a-t-il de bénéficiaires actuellement dans le système? c) Quelle est leur répartition linguistique, par grade? d) Quelle est l'économie réalisée, en moyenne, par bénéficiaire?

1. a) Hoeveel heeft het vroegtijdige vertrek van al die militairen gekost? b) Hoeveel personen maken op dit ogenblik gebruik van die gunstregeling? c) Om hoeveel personen gaat het voor elke taalrol, en per graad? d) Hoeveel wordt er aldus bespaard, per rechthebbende?


w