Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué notre volonté » (Français → Néerlandais) :

Vu l'importance d'une approche "intégrée", et en référence à l'accord gouvernemental qui indique notre volonté de décourager la fraude à la domiciliation par le biais d'une bonne collaboration entre la police, le registre national et les services d'inspection sociale, je veillerai à déterminer si des mesures supplémentaires (d'ordre préventif ou organisationnel) soient souhaitables/ nécessaires.

Gezien het belang van een "geïntegreerde" aanpak en verwijzend naar het regeerakkoord waarin voorzien is dat we domiciliefraude willen tegengaan via een goede samenwerking tussen de politie, het Rijksregister en de sociale inspectiediensten, zal ik erop toezien of extra (preventieve en/of, organisatorische) maatregelen wenselijk/ noodzakelijk zijn.


Sur son site web, le Fin Shop indique également que le recyclage est l'une de ses priorités : « Notre volonté est de recycler dans le respect de l'environnement les biens qui ne peuvent plus être proposés à la vente comme le papier, le carton, le textile, différents métaux, les piles, les épaves automobiles ».

De webstek van de Fin Shop vermeldt ook dat recyclage één van hun prioriteiten is: " Uit respect voor het milieu recycleren wij de goederen die niet meer te koop kunnen worden aangeboden, zoals papier, karton, textiel, metalen, batterijen, autowrakken " .


La présente proposition veut que notre Code pénal soit plus précis à cet égard en vue d'indiquer clairement la volonté du législateur de lutter contre ce type d'exploitation des mineurs.

Dit wetsvoorstel wil het Strafwetboek in dit verband verfijnen en wil duidelijk maken dat het de wetgever menens is met de strijd tegen dit soort uitbuiting van minderjarigen.


Nous devons indiquer clairement que nous avons la volonté de reconnaître les droits du peuple palestinien, mais en évitant tout malentendu quant à notre loyauté.

Wij moeten duidelijk maken dat wij de rechten van het Palestijnse volk wel willen erkennen, maar wel zonder dat hierbij enig misverstand omtrent onze loyaliteit rijst.


Nous avons indiqué notre volonté de travailler avec des sous-régions, si c’est ce que les États ACP souhaitent.

We hebben aangegeven bereid te zijn om met subregio’s te werken indien de ACS-landen dat wensen.


Nous avons fait part de notre volonté de redéploiement de la Mission d’assistance frontalière de l’UE (BAM) à Rafah pour permettre sa réouverture, et nous avons également indiqué que nous étions disposés à examiner la possibilité d’étendre l’aide à d’autres points de passage, à condition que nos préoccupations de sécurité reçoivent une réponse satisfaisante.

We hebben aangeboden de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) opnieuw op te starten, zodat de grens heropend kan worden.


Le budget du Parlement indique notre volonté de soutenir le compromis prévoyant la création de réserves pour la politique d’information, y compris la télévision en ligne, ainsi que pour l’achat de bâtiments supplémentaires - afin de nous épargner le paiement de loyers à l’avenir.

Wat betreft de begroting van het Parlement steunen wij het compromis waarmee in de reserve middelen worden opgenomen voor het informatiebeleid, met inbegrip van een web TV, evenals middelen voor de aankoop van gebouwen, zodat wij in de toekomst de huur van gebouwen kunnen uitsparen.


Les conditions de sécurité et la progression de la transition politique détermineront dans quelle mesure il sera possible de faire avancer les idées exposées dans la communication d’aujourd’hui, mais cette proposition de stratégie à moyen terme indique clairement notre volonté de construire un partenariat qui se développera parallèlement à l’évolution de la situation en Iraq”.

Het veiligheidsklimaat en de vooruitgang in de politieke transitie zullen bepalend zijn voor de mate waarin de ideeën die zijn verwoord in de Mededeling van vandaag kunnen worden uitgedragen; dit voorstel voor een strategie voor de middellange termijn geeft echter blijk van ons engagement om een partnerschap tot stand te brengen dat inniger zal worden naarmate de situatie in Irak zich positief ontwikkelt".


Aujourd’hui, ce Parlement doit adresser un message clair aux citoyens albanais, leur indiquant que le Parlement européen suit de près les changements qu’ils subissent et qu’ils peuvent compter sur notre soutien et notre bonne volonté.

Vandaag moet het Parlement een duidelijk signaal afgeven aan het Albanese volk, namelijk dat het Europees Parlement de ontwikkelingen die het Albanese volk aangaan, op de voet volgt en dat het kan rekenen op onze steun en welwillendheid.


Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe aurait facilement pu ajouter un tas de choses, mais nous nous sommes limités à quelques points seulement, à savoir ceux également indiqués par M. Lehne, que j’aimerais remercier pour sa volonté de trouver un compromis.

In de economische commissie hadden we niet veel moeite vanuit onze fractie om daar een heleboel dingen aan toe te voegen. Wij hebben dat maar tot enkele punten beperkt, met name de zaken die door de heer Lehne ook aangegeven waren en hem wil ik bedanken voor zijn compromisbereidheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué notre volonté ->

Date index: 2025-02-19
w