Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement indique notre " (Frans → Nederlands) :

L'intention semble être de faire du tableau de concordance entre les dispositions de la Directive déléguée (UE) n° 2017/593 de la Commission du 7 avril 2016 "complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients, les obligations applicables en matière de gouvernance des produits et les règles régissant l'octroi ou la perception de droits, de commissions ou de tout autre avantage pécuniaire ou non pécuniaire" et les dispositions du droit belge, une annexe à l'arrêté projeté, comme l'indique ...[+++]

Het lijkt de bedoeling te zijn om van de concordantietabel van de bepalingen van de gedelegeerde Richtlijn (EU) 2017/593 van de Commissie van 7 april 2016 "tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het vrijwaren van financiële instrumenten en geldmiddelen die aan cliënten toebehoren, productgovernance-verplichtingen en de regels die van toepassing zijn op het betalen of het ontvangen van provisies, commissies en geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen' en de bepalingen van het Belgisch recht, een bijlage bij het ontwerpbesluit te maken, zoals onder die concordantietabel vermel ...[+++]


Il n'est pas correct que le législateur fédéral indique la marche à suivre, alors que celle-ci s'appliquera aussi aux élections des autres parlements de notre pays.

Het is niet correct om als federaal wetgever te stellen hoe dat alles moet, terwijl het ook zal gelden voor de verkiezingen van de andere parlementen in ons land.


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commissions de protection de la vie privée de pays dont le nôtre sont associées au lancement de ce projet « Clean IT »? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kunt u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kunt u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


Le budget du Parlement indique notre volonté de soutenir le compromis prévoyant la création de réserves pour la politique d’information, y compris la télévision en ligne, ainsi que pour l’achat de bâtiments supplémentaires - afin de nous épargner le paiement de loyers à l’avenir.

Wat betreft de begroting van het Parlement steunen wij het compromis waarmee in de reserve middelen worden opgenomen voor het informatiebeleid, met inbegrip van een web TV, evenals middelen voor de aankoop van gebouwen, zodat wij in de toekomst de huur van gebouwen kunnen uitsparen.


Toutefois, en adoptant cette ligne de conduite, la majorité de notre Parlement indique que nous croyons dans la nécessité de prévenir les écarts de taux normal de TVA.

De meerderheid van dit Parlement geeft echter aan dat wij, door deze koers te volgen, ons op het standpunt stellen dat verschillen tussen de gewone BTW-tarieven moeten worden voorkomen.


Bien que je ne souhaite nullement anticiper le contenu du débat de demain avec le président en exercice du Conseil européen, José Socrates, je voudrais indiquer que, aux yeux du Parlement européen, le sommet a été un franc succès car l’entrée en vigueur du traité, qui est prévue pour le début de l’année 2009, donnera à notre Parlement les mêmes droits dans pratiquement tous les domaines de la législation.

Ik wil niet vooruitlopen op de inhoud van het debat morgen met de fungerend voorzitter van de Europese Raad, José Socrates; ik wil echter wel benadrukken dat in de ogen van het Europees Parlement de top een eclatant succes was. Volgens de planning treedt namelijk begin 2009 het Verdrag van Lissabon in werking, dat ons Parlement op bijna alle wetgevingsterreinen gelijke rechten verschaft.


– (EN) Monsieur le Président, sur une question préalable, puis-je demander une action urgente de la part du Président du Parlement pour exiger la protection d’une délégation de Colombie qui a rendu visite à notre Parlement les 27 et 28 juin, et dont les membres ont reçu cette semaine une menace de mort en direct parce qu’ils avaient indiqué qu’ils étaient en faveur d’une proposition relative à un échange humanitaire de prisonniers ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik als punt van orde vragen om een dringende oproep van de voorzitter van het Parlement voor de bescherming van een delegatie uit Colombia die een bezoek bracht aan ons Parlement op 27 en 28 juni en waarvan de leden deze week een openbare doodsbedreiging ontvingen, omdat zij zich hier hadden uitgesproken ten gunste van een voorstel voor een humanitaire uitwisseling van gevangenen in het Colombiaanse conflict?


Aujourd’hui, ce Parlement doit adresser un message clair aux citoyens albanais, leur indiquant que le Parlement européen suit de près les changements qu’ils subissent et qu’ils peuvent compter sur notre soutien et notre bonne volonté.

Vandaag moet het Parlement een duidelijk signaal afgeven aan het Albanese volk, namelijk dat het Europees Parlement de ontwikkelingen die het Albanese volk aangaan, op de voet volgt en dat het kan rekenen op onze steun en welwillendheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement indique notre ->

Date index: 2024-08-19
w