Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué que cette question devait " (Frans → Nederlands) :

Comme indiqué dans la question, certaines sociétés prétendent déduire de cette qualification d'impôt une illégalité de la cotisation, en invoquant notamment la violation du principe constitutionnel de l'annualité de l'impôt, l'incompétence des caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendant comme organismes chargés du recouvrement, ainsi que la violation de la législation européenne en matière d'imposition indirecte sur les rassemblements de capitaux.

Zoals in de vraag wordt aangegeven, willen vennootschappen uit deze kwalificering als belasting een onwettigheid van de bijdrage afleiden, door de inroeping van met name de schending van het grondwettelijk beginsel van de annualiteit van de belasting, de onbevoegdheid van de socialeverzekeringsfondsen voor zelfstandigen als organismen die belast zijn met de invordering, alsmede de schending van de Europese wetgeving inzake indirecte belasting op het bijeenbrengen van kapitaal.


Question n° 6-788 du 18 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma question écrite n° 6-718 du 21 septembre 2015, vous avez indiqué que la Belgique devait procéder à des tests complémentaires pour déterminer si le bisphénol S (BPS) et le bisphénol M (BPM) pourraient avoir un caractère perturbateur du système endocrinien.

Vraag nr. 6-788 d.d. 18 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op mijn schriftelijke vraag nr. 6-718 van 21 september 2015 hebt u geantwoord dat België aanvullende testen moet doen om te bepalen of bisfenol S (BPS) en bisfenol M (BPM) onze hormonen al dan niet ontregelen.


Je tiens à saisir l'opportunité pour indiquer que cette question est reprise dans le Plan d'Action National 1325 de la Belgique. 4. La Belgique travaille déjà depuis un certain temps, notamment dans le cadre du Plan d'Action National 1325, à un plus grand 'gender mainstreaming' dans le cadre des missions civiles de gestion de crises (en ce compris les missions européennes dans le cadre de la PSDC).

Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken om erop te wijzen dat deze kwestie is opgenomen in het Belgisch Nationaal Actieplan 1325. 4. België werkt, onder andere in het kader van het Nationaal Actieplan 1325, reeds enige tijd aan een grotere gendermainstreaming in het kader van civiele crisisbeheermissies (met inbegrip van de EU-missies in kader van GVDB).


Dans l’affirmative, peut-il motiver sa réponse et indiquer si cette question a fait l’objet de discussions préalables avec les ministres de la Culture concernés?

Zo ja, kan hij dat motiveren en werd dat vooraf besproken met de sector en de respectieve ministers van Cultuur ?


Comme indiqué dans la question précédente, j'ai pris l'initiative de consulter la commission consultative pour la copie privée concernant cette problématique.

Zoals aangegeven onder de vorige vraag heb ik het initiatief genomen om de adviescommissie privékopie te raadplegen over deze problematiek.


Le ministre rappelle qu'il a déjà été indiqué que l'Administration n'est pas opposée a priori à une modification de l'article 60, mais que la question devait être étudiée de manière plus approfondie par les services compétents de l'Administration centrale de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines.

De minister herinnert eraan dat reeds werd medegedeeld dat de Administratie a priori niet gekant is tegen een wijziging van artikel 60, maar dat deze zaak grondiger bestudeerd moet worden door de bevoegde diensten van de Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.


Le ministre rappelle qu'il a déjà été indiqué que l'Administration n'est pas opposée a priori à une modification de l'article 60, mais que la question devait être étudiée de manière plus approfondie par les services compétents de l'Administration centrale de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines.

De minister herinnert eraan dat reeds werd medegedeeld dat de Administratie a priori niet gekant is tegen een wijziging van artikel 60, maar dat deze zaak grondiger bestudeerd moet worden door de bevoegde diensten van de Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.


2. Cette question devait normalement être également abordée lors des contacts bilatéraux entre la Belgique et la Chine.

2. Normaliter ging deze kwestie ook besproken worden tijdens bilaterale contacten tussen België en China.


J'ai reçu une réponse de Belgoprocess le 12 février dernier mais le nouveau directeur général indique que cette question figurera à l'ordre du jour du prochain conseil d'administration et que les réponses précises à mes questions ne pourront être communiquées qu'après cette date.

Ik heb het antwoord van Belgoprocess op 12 februari ontvangen, maar de nieuwe algemeen directeur heeft verklaard dat Belgoprocess op de agenda zal staan van de volgende raad van bestuur en dat de gedetailleerde antwoorden op zijn vragen pas nadien kunnen worden bekendgemaakt.


- Cette question devait être posée la semaine dernière ; l'absence du ministre Reynders a conduit à son report.

- Ik moest deze vraag vorige week stellen, maar omdat minister Reynders afwezig was, werd ze uitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que cette question devait ->

Date index: 2023-09-07
w