Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué que votre objectif était " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma question relative aux économies réalisées dans le secteur des soins de santé, vous aviez indiqué que l'objectif était de réaliser des économies et qu'il avait dans un premier temps été décidé de les réaliser par le biais des maternités.

Op mijn vraag betreffende de besparingen in de gezondheidszorg deelde u mee dat de doelstelling een besparing was en dat er toen in eerste instantie beslist is om die besparing te realiseren via de materniteiten.


3. En commission de l'Intérieur du 24 février 2016, vous avez indiqué que votre objectif était d'augmenter l'effectif de la police fédérale de 1.000 agents et que, pour atteindre cet objectif, il fallait recruter 1.400 personnes, étant donné la nécessité de tenir compte des départs à la pension.

3. In de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 24 februari 2016 zei u dat het uw bedoeling is het personeelsbestand van de federale politie met 1.000 agenten uit te breiden en dat er daartoe 1.400 personen in dienst moeten worden genomen, omdat ook rekening moet worden gehouden met de personeelsleden die met pensioen vertrekken.


Concernant le calendrier, vous avez indiqué que l'objectif était de parvenir dans les mois à venir à une décision d'attribution motivée, après la sélection du ou des candidat(s), la soumission de l'offre ou des offres proprement dite(s) et l'évaluation de celle(s)-ci.

Wat de timing betreft, verklaarde u dat het de bedoeling is na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maanden te komen tot een gemotiveerde gunningsbeslissing.


L'objectif était d'indiquer les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Plan d'action.

Het doel hiervan is aan te geven welke vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan.


D'abord, la ratification s'est faite avec un certain nombre de déclarations et notamment une déclaration unanime du Parlement flamand indiquant que l'objectif était bien d'engager un processus de régionalisation de l'entreprise ferroviaire belge.

Ten eerste ging de instemming gepaard met een aantal verklaringen, waaronder een unanieme verklaring van de Vlaamse Raad, volgens welke het wel degelijk de bedoeling was hiermee een aanzet te geven tot de regionalisering van het Belgische spoorwegonderming.


Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région? 2. Au cours de la même commission, vous avez indiqué que l'objectif de vente pour 2016 était également fixé à 25 millions d'euros.

Gelieve uw antwoord uit te splitsen per Gewest. 2. In dezelfde commissie zei u dat de verkoopsdoelstelling voor 2016 ook was vastgesteld op 25 miljoen euro.


Comme l'indique le rapport au Conseil de printemps 2004, le taux de croissance potentiel de l'économie européenne avoisine toujours les 2 % par an, alors que l'objectif de Lisbonne était de 3 % au moins.

Zoals in het Voorjaarsrapport van 2004 is aangegeven, ligt de potentiële groei van de Europese economie nog steeds op circa 2% per jaar, terwijl de doelstelling van Lissabon uitging van tenminste 3%.


En réponse à ma question écrite n° 304 du 4 janvier 2010, vous avez indiqué que l'objectif était de mettre le nouveau RCA à la disposition des utilisateurs vers le début du mois de juin 2010 (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 506).

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 304 van 4 januari 2010 heeft u vermeld dat er werd naar gestreefd het NCWR tegen begin juni 2010 ter beschikking te stellen van de gebruikers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 506).


Le but était d’évaluer la mise en œuvre du programme et la réalisation de ses objectifs, d’indiquer dans quelle mesure les actions adoptées jusqu’ici ont contribué aux objectifs énoncés dans la décision ainsi qu’aux objectifs généraux de l’action européenne dans le domaine de la culture définis à l’article 167 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et de fournir des données en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre de l’éventuel su ...[+++]

Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Il a été présenté à la demande du Conseil européen de Vienne, en décembre 1998, qui invitait à élaborer un programme de travail urgent pour faire face aux objectifs indiqués dans le cadre d'action, sur lequel un consensus s'était créé.

Het is er gekomen op verzoek van de Europese Raad, bijeen te Wenen in december 1998, die opgeroepen heeft tot de opstelling van een spoedeisend werkprogramma voor de verwezenlijking van de in het actiekader geschetste doelstellingen, waarover een consensus was bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que votre objectif était ->

Date index: 2024-10-23
w