Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué qu’elle entendait fermer complètement » (Français → Néerlandais) :

Mme De Block a également indiqué qu'elle entendait réformer la pension de maladie.

Ook minister De Block gaf aan het ziektepensioen te willen hervormen.


Le 21 janvier 2010, la direction d’Opel a indiqué qu’elle entendait fermer complètement l’usine d’Anvers.

Het management van Opel heeft op 21 januari 2010 laten weten dat het de fabriek in Antwerpen volledig wil sluiten.


Le 21 janvier 2010, la direction d'Opel a indiqué qu'elle entendait fermer complètement l'usine d'Anvers.

Het management van Opel heeft op 21 januari 2010 laten weten dat het de fabriek in Antwerpen volledig wil sluiten.


Pouvez-vous compléter mon information et m'indiquer qu'elles sont les infractions spécifiques que vous visez car, je suppose, vous n'allez pas viser l'ensemble des infractions prévues par la loi, mais bien le banditisme, par exemple?

Kan u bovenstaande maatregel toelichten en aangeven welke specifieke inbreuken u beoogt, want ik veronderstel dat u niet alle in de wet opgesomde inbreuken bedoelt, maar bijvoorbeeld wel banditisme?


La Belgique a en effet indiqué de la manière la plus fidèle possible qu'il n'y a pas encore de transposition complète, mais qu'elle a fait rapport de manière suffisante et dans les temps, et ce via tous les départements concernés.

België heeft inderdaad waarheidsgetrouw aangegeven dat er nog geen volledige omzetting is, maar er is dus wel voldoende en tijdig gerapporteerd, en dit door alle betrokken departementen.


1. Pourriez-vous m'indiquer le nombre de dossiers clôturés chaque année dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, en les répartissant par matières telles qu'elles sont mentionnées en lettres majuscules dans la liste en annexe de l'arrêté ministériel du 5 juin 2008 fixant la liste des points pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite?

1. Hoeveel dossiers worden er jaarlijks in het kader van de tweedelijnsbijstand afgesloten, opgesplitst per materie zoals in hoofdletters opgenomen in de lijst als bijlage bij het ministerieel besluit van 5 juni 2008 tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand?


Je souhaite recevoir les chiffres pour les trois dernières années, répartis par associations de barreaux (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) pour la Flandre et la Wallonie et par barreau (néerlandophone - francophone) pour Bruxelles. 2. Pourriez-vous m'indiquer le nombre de points (et le montant des indemnisations) octroyés annuellement, en moyenne, par dossier clôturé dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, en les répartissant par matières telles qu'elles sont mentionnées en lettres majuscules dans la liste en annexe de l'arrêté min ...[+++]

Graag de cijfers van de laatste drie jaar, behoudens voor wat betreft Brussel opgesplitst volgens balievereniging (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) en voor Brussel opgesplitst per balie (Nederlandstalig - Franstalig). 2. Hoeveel punten (en hoeveel vergoeding) worden er jaarlijks gemiddeld per afgesloten dossier toegekend in het kader van de tweedelijnsbijstand, opgesplitst per materie zoals in hoofdletters opgenomen in de lijst als bijlage bij het ministerieel besluit van 5 juni 2008 tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedeli ...[+++]


J'ai invité la Commission, par question orale (H-0147/07 ), à expliquer sa décision d'ajourner la réforme de la rémunération sur la copie privée et à indiquer quand elle entendait revenir sur cette question.

Ik heb de Commissie gevraagd waarom zij heeft besloten de hervorming van de auteursrechten uit te stellen en wanneer zij van plan is op deze kwestie terug te komen (H-0147/07 ).


J'ai invité la Commission, par question orale (H-0147/07), à expliquer sa décision d'ajourner la réforme de la rémunération sur la copie privée et à indiquer quand elle entendait revenir sur cette question.

Ik heb de Commissie gevraagd waarom zij heeft besloten de hervorming van de auteursrechten uit te stellen en wanneer zij van plan is op deze kwestie terug te komen (H-0147/07).


55. se félicite de ce que la Commission a indiqué qu'elle entendait demander un mandat aux États membres pour négocier un accord de lutte contre le commerce des contrefaçons avec d'importants partenaires commerciaux, notamment les États‑Unis, la Corée, le Mexique et la Nouvelle‑Zélande;

55. is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij de lidstaten zal verzoeken om een mandaat voor onderhandelingen over een nieuw, tegen namaak gericht handelsakkoord met belangrijke handelspartners, waaronder de VS, Korea, Mexico en Nieuw-Zeeland;


w