Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indispensable que nous puissions exercer " (Frans → Nederlands) :

Les spécialités seront agréées à l'étranger et obligatoirement remboursables en Belgique, sans que nous ne puissions exercer quelque influence que ce soit en l'espèce.

De erkenning zal in het buitenland geschieden en België zal die specialiteiten moeten terugbetalen zonder daarop enige invloed te kunnen uitoefenen.


Les spécialités seront agréées à l'étranger et obligatoirement remboursables en Belgique, sans que nous ne puissions exercer quelque influence que ce soit en l'espèce.

De erkenning zal in het buitenland geschieden en België zal die specialiteiten moeten terugbetalen zonder daarop enige invloed te kunnen uitoefenen.


Ce trajet budgétaire positif pour le futur est indispensable pour pouvoir investir dans les capacités axées vers le futur de la Défense, afin qu'à moyen et long terme nous puissions prendre en charge notre quote-part du burden sharing au sein de l'OTAN.

Dit positief budgettair traject voor de toekomst is noodzakelijk om voldoende te kunnen investeren in toekomstgerichte capaciteiten voor Defensie zodanig dat we op de lange en middellange termijn kunnen blijven een gepast aandeel opnemen van de burden sharing binnen de NAVO.


Je voudrais revenir sur le dernier point abordé par le rapporteur, à savoir qu’il est indispensable que nous puissions exercer nos compétences dès que possible.

Ik wil graag beginnen waar de rapporteur zojuist is geëindigd, namelijk dat het van groot belang is dat we zodra dat mogelijk is deze rechten ook uitoefenen.


Nous y proposerons un nouvel instrument, semblable aux instruments de défense commerciale, à l’aide duquel il serait possible, sur la base d’un rapport, d’intervenir de telle sorte que – et ce n’est pas spécifiquement destiné à la Chine mais à tout le monde – si un pays a fermé ses marchés publics à nos produits et à nos entrepreneurs, nous puissions exercer des représailles en faisant exactement la même chose avec nos marchés, en ...[+++]

Daarin doen we een voorstel voor een nieuw instrument, voor een soort handelsbeschermingsinstrument dat het mogelijk moet maken om op basis van een verslag op zo'n manier te interveniëren dat als een land – en dit is niet specifiek gericht op China, maar op alle landen – zijn markten voor overheidsopdrachten sluit voor onze producten en onze ondernemers, we tegenmaatregelen kunnen nemen en precies hetzelfde kunnen doen met onze markten door deze voor het betreffende land te sluiten.


La communication d'une information précise et claire sur tous les impacts environnementaux des industries et des services dans l'Union européenne est indispensable que nous puissions promouvoir le processus d'intégration des questions environnementales dans toutes les politiques et activités communautaires, conformément à l'article 6 du traité, et ce pour réduire les pressions sur l'environnement à partir de différentes sources.

Alleen de beschikbaarstelling van accurate en duidelijke informatie over de invloed van industrieën en diensten op het milieu in de Europese Unie kan leiden tot een betere integratie van milieubescherming op alle communautaire beleidsterreinen en bij alle communautaire activiteiten overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag ten einde de druk op het milieu uit diverse bronnen te verminderen.


Nous demandons à la Cour de justice de veiller à ce point et de garantir que nous puissions exercer nos droits, de manière à pouvoir nous opposer à plusieurs volets de l’accord - le transfert des données à des pays tiers par les États-Unis, pour n’en citer qu’un - si nous estimons qu’ils ne peuvent actuellement être mis en œuvre.

Wij vragen het Hof van Justitie daarvoor te zorgen en ervoor te zorgen dat wij onze rechten kunnen uitoefenen, zodat wij op onderdelen van de overeenkomst - ik noem er slechts één, namelijk het doorgeven van gegevens door de Verenigde Staten aan derde landen - een slot kunnen leggen als wij vinden dat zij op dit moment niet kunnen.


Pour que notre autonomie soit optimale, il importe que nous puissions exercer encore plus de compétences de manière autonome.

Om onze autonomie optimaal vorm te kunnen geven, is het essentieel dat wij nog meer bevoegdheden autonoom kunnen uitoefenen.


Une évaluation est indispensable pour que nous puissions tirer les conclusions qui s'imposent en la matière.

Er is een evaluatie nodig alvorens we conclusies kunnen trekken in verband met het zogenaamde Belgische systeem.


Vu le contenu visé des compétences de ce gynécologue-oncologue, il est indispensable que le Conseil supérieur des médecins spécialistes et médecins généralistes se prononce sur un concept avant que nous puissions rédiger un arrêté ministériel portant des normes d'agrément spécifiques pour ce titre professionnel.

Gelet op de beoogde inhoud van de bevoegdheden van die gynaecoloog-oncoloog is het absoluut noodzakelijk dat de Hoge Raad voor geneesheren-specialisten en huisartsen zich uitspreekt over een concept, voordat een ministerieel besluit houdende specifieke erkenningsnormen voor deze beroepstitel kan worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable que nous puissions exercer ->

Date index: 2024-02-10
w