Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Analyse statistique
Donnée statistique
Enquête statistique
Individu statistique
Information statistique
Inversion psychogène du rythme
Mode de transfert asynchrone statistique
Mode de transfert statistique
Nycthéméral
Relevé statistique
Sommeil
Source statistique
Statistique
Statistique
Statistique communautaire
Statistique de l'UE
Statistique de l'Union européenne
Statistique de population
Statistique démographique
Statistique industrielle
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Stress
Surveillance statistique
Tableau statistique
«

Vertaling van "individu statistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]


statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

bevolkingsomvangsstatistiek | bevolkingsstatistiek | statistieken betreffende de burgerlijke staat




statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]

EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]


mode de transfert asynchrone statistique | mode de transfert statistique | statistique

statistische transfermodus


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


statistique (a et sf) | statistique

statistisch | cijfermatig berekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données sont collectées d'une part auprès des entreprises et d'autre part, extraites des fichiers administratifs de l'ONSS, l'unité statistique envisagée étant le travailleur, individu dont le sexe est connu.

De gegevens worden enerzijds gehaald bij de ondernemingen en anderzijds uit de administratieve bestanden van de RSZ, daar de gewenste statistische eenheid de werknemer is, een persoon waarvan het geslacht bekend is.


Les données sont collectées d'une part auprès des entreprises et d'autre part, extraites des fichiers administratifs de l'ONSS, l'unité statistique envisagée étant le travailleur, individu dont le sexe est connu.

De gegevens worden enerzijds gehaald bij de ondernemingen en anderzijds uit de administratieve bestanden van de RSZ, daar de gewenste statistische eenheid de werknemer is, een persoon waarvan het geslacht bekend is.


— Le capital de pension virtuel par individu est divisé par le nombre d'années de vie pronostiquées: imaginons une personne qui prend sa retraite à 65 ans; en 2010, l'espérance de vie statistique de cette personne est, par exemple, d'encore 20 ans; le capital de pension est donc réparti sur vingt ans.

— Het virtuele pensioenkapitaal per individu wordt gedeeld door het verwachte aantal levensjaren : stel dat iemand op 65 jaar met pensioen gaat; in 2010 is de statistische levensverwachting van de persoon bijvoorbeeld nog 20 jaar; het pensioenkapitaal wordt dus over twintig jaar gespreid.


— Le capital de pension virtuel par individu est divisé par le nombre d'années de vie pronostiquées: imaginons une personne qui prend sa retraite à 65 ans; en 2010, l'espérance de vie statistique de cette personne est, par exemple, d'encore 20 ans; le capital de pension est donc réparti sur vingt ans.

— Het virtuele pensioenkapitaal per individu wordt gedeeld door het verwachte aantal levensjaren : stel dat iemand op 65 jaar met pensioen gaat; in 2010 is de statistische levensverwachting van de persoon bijvoorbeeld nog 20 jaar; het pensioenkapitaal wordt dus over twintig jaar gespreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La Cour estime que, lorsqu'il s'agit d'évaluer l'incidence de mesures ou de pratiques sur un individu ou sur un groupe, les statistiques qui, après avoir été soumises à un examen critique de la Cour, paraissent fiables et significatives suffisent pour constituer le commencement de preuve à apporter par le requérant » (CEDH, (grande chambre), 13 novembre 2007, D.H. e.a. c. République tchèque, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM (Grote Kamer), 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


« [.] la Cour estime que, lorsqu'il s'agit d'évaluer l'incidence de mesures ou de pratiques sur un individu ou sur un groupe, les statistiques qui, après avoir été soumises à un examen critique de la Cour, paraissent fiables et significatives suffisent pour constituer le commencement de preuve à apporter par le requérant » (CEDH, grande chambre, 13 novembre 2007, D.H. e.a. c. République tchèque, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM, Grote Kamer, 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


« [.] la Cour estime que, lorsqu'il s'agit d'évaluer l'incidence de mesures ou de pratiques sur un individu ou sur un groupe, les statistiques qui, après avoir été soumises à un examen critique de la Cour, paraissent fiables et significatives suffisent pour constituer le commencement de preuve à apporter par le requérant » (CEDH (grande chambre), 13 novembre 2007, D.H. e.a. c. République tchèque, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM (Grote Kamer), 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


L’unité statistique est l’individu et les données couvrent, au minimum, la tranche d’âge des 25 à 64 ans.

De gegevensverzameling betreft personen en omvat ten minste personen in de leeftijdsgroep van de 25- tot 64-jarigen.


L’unité statistique est l’individu et les données couvrent, au minimum, la tranche d’âge des 25 à 64 ans.

De gegevensverzameling betreft personen en omvat ten minste personen in de leeftijdsgroep van de 25- tot 64-jarigen.


Ces statistiques recoupent presque toutes les sources de la sécurité sociale avec le registre national de sorte qu'il est possible de déterminer clairement la position socio-économique de chaque habitant sur le marché de l'emploi, ainsi que les trajectoires de chaque individu au sein des grands groupes sur le marché du travail (actif, chômeur ou inactif).

Binnen deze statistiek worden nagenoeg alle bronnen van de sociale zekerheid gekruist met het rijksregister zodat van iedere inwoner eenduidig de socio-economische positie op de arbeidsmarkt kan bepaald worden, alsook de trajecten die ieder individu binnen de grote groepen op de arbeidsmarkt (werkend, werkloos of inactief) doorloopt.


w