Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de pension personnel
Plan de retraite individuel
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite individuel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime de sécurité particulier individuel
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régimes légaux

Vertaling van "individuelle régimes légaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling




plan de pension personnel | plan de retraite individuel | régime de retraite individuel

individuele pensioenregeling | individuele pensioenvoorziening | persoonlijk pensioenplan


régime de sécurité particulier individuel

individueel bijzonder veiligheidsregime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut également rappeler que depuis quelque temps, le paysage des pensions établit également une distinction entre le premier pilier des régimes légaux de pension, le deuxième pilier des régimes de pension collectifs, sectoriels et propres à une entreprise et le troisième pilier de l'épargne-pension encouragée individuellement et fiscalement.

Er moet ook aan herinnerd worden dat in het pensioenlandschap ondertussen een onderscheid wordt gemaakt tussen de 1e pijler van de wettelijke pensioenregelingen, de 2e pijler van de collectieve, sectoriële- en ondernemingspensioensregelingen en de 3e pijler van het individueel en fiscaal aangemoedigd pensioensparen.


Art. 10. Par dérogation à l'article 1 de l'arrêté royal du 17 juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de présence, les employeurs visés à l'article 9 sont dispensés de l'obligation de tenir le registre de présence et le carnet individuel de présence tel que déterminé par nous en vertu de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, à condition que les données relatives aux travailleurs qui doivent figurer dans le registre de présence et le carnet individuel de présence, et visées au chapitre II de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emplo ...[+++]

Art. 10. In afwijking van artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een aanwezigheidsregister worden de werkgevers bedoeld in artikel 9 vrijgesteld van de verplichting het aanwezigheidsregister en het individueel aanwezigheidsboekje bij te houden zoals door Ons bepaald krachtens artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, op voorwaarde dat de gegevens betreffende de werknemers die in het aanwezigheidsregister moeten vermeld worden, en bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van ...[+++]


Il souligne que l’acquisition de droits à pension complémentaire peut se faire, premièrement, en participant aux systèmes légaux via un emploi garanti et, deuxièmement, en augmentant l’épargne-retraite - soit individuellement soit dans le cadre de régimes de pension professionnels.

In het document wordt benadrukt dat het opbouwen van aanvullende pensioenrechten in de eerste plaats mogelijk is door deel te nemen aan wettelijke regelingen via een dienstverband met pensioenverzekering en in de tweede plaats door extra pensioenvoorzieningen af te sluiten (individueel of via een collectieve regeling).


Il souligne que l’acquisition de droits à pension complémentaire peut se faire, premièrement, en participant aux systèmes légaux via un emploi garanti et, deuxièmement, en augmentant l’épargne-retraite - soit individuellement soit dans le cadre de régimes de pension professionnels.

In het document wordt benadrukt dat het opbouwen van aanvullende pensioenrechten in de eerste plaats mogelijk is door deel te nemen aan wettelijke regelingen via een dienstverband met pensioenverzekering en in de tweede plaats door extra pensioenvoorzieningen af te sluiten (individueel of via een collectieve regeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. CIMIRe envoie une seule fois à l'Office national des Pensions, au profit de chaque travailleur salarié pour lequel des inscriptions ont eu lieu sur le compte individuel, au cours de la dixième année civile qui précède l'âge fixé aux articles 2, paragraphes 1 et 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, un aperçu particulier de c ...[+++]

Art. 2. § 1. CIMIRe verzendt eenmalig aan de Rijksdienst voor pensioenen, ten behoeve van elke werknemer waarvoor er inschrijvingen op de individuele rekening voorkomen, in de loop van het tiende kalenderjaar dat de leeftijd bepaald in de artikelen 2, §§ 1 en 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels voorafgaat, een bijzonder loopbaanoverzicht uit de individuele rekening. Dit bevat per kalenderjaar de gegevens betreffende de beroepsloopbaan v ...[+++]


h) le numéro du compte individuel de pension à la Caisse générale d'épargne et de retraite; pour les travailleurs qui sont inscrits dans le registre général du personnel à partir du 1 janvier 2003, ce numéro est remplacé par le numéro d'identification à la sécurité sociale du travailleur, visé à l'article 1, 4°, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des ...[+++]

h) het nummer van de individuele pensioenrekening bij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas; voor de werknemers die ingeschreven worden in het algemeen personeelsregister vanaf 1 januari 2003, wordt dit nummer vervangen door het identificatienummer van de sociale zekerheid van de werknemer, bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wette ...[+++]


« L'employeur qui occupe habituellement les travailleurs moins de cinq jours de travail consécutifs en un même lieu est dispensé de l'obligation de tenir le registre spécial du personnel et les documents individuels, à condition de communiquer à l'institution, chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale, les données visées à l'article 2, §§ 1 et 1ter, de l'arrêté royal du 22 février 1998 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes ...[+++]

« De werkgever die zijn werknemers gewoonlijk minder dan vijf achtereenvolgende arbeidsdagen op éénzelfde plaats tewerkstelt, wordt vrijgesteld van de verplichting het speciaal personeelsregister en de individuele documenten bij te houden, op voorwaarde dat hij de gegevens bedoeld in artikel 2, §§ 1 en 1ter, van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, heeft medegedeeld aan de instelling, die belast ...[+++]


« L'employeur visé à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 février 1998 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, est dispensé de l'obligation de tenir le registre spécial du personnel et les documents individuels, à condition de communiquer à l'institution, chargée de la perception des cotisations de sécurité sociale, les données visées à l' ...[+++]

« De werkgever bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wordt vrijgesteld van de verplichting het speciaal personeelsregister en de individuele documenten bij te houden, op voorwaarde dat hij de gegevens bedoeld in artikel 2, § 1, van dat besluit heeft medegedeeld aan de instelling, die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen, overeenkomstig de nader ...[+++]


2. L'examen des comptes annuels des sociétés qui gèrent la capitalisation individuelle (régimes légaux et extra-légaux) et la collecte des données comptables auprès des institutions concernées en vue de la publication des résultats dans le rapport général de la sécurité sociale.

2. Het nakijken van de jaarrekeningen van de maat- schappijen die de individuele kapitalisatie beheren (wettelijk en buitenwettelijk stelsel) en de consoli- datie van die boekhoudkundige gegevens over de betrokken instellingen met het oog op de publi- catie van de resultaten ervan in het algemeen ver- slag van de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuelle régimes légaux ->

Date index: 2022-04-21
w