Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Créer des itinéraires touristiques individuels
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Logement individuel
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Rouleau suisse individuel
Tarte aux fruits individuelle
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Traduction de «individuellement et feront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


habitat individuel | maison individuelle

eengezinshuis | eengezinswoning


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les interlocuteurs sociaux feront connaître ­ individuellement ou conjointement ­ leur position à ce sujet avant les grandes vacances. La F.G.T.B. estime pour sa part que l'aide-seniors ­ qui est liée à la problématique de l'assurance-dépendance ­ doit continuer à être financée au niveau fédéral, par la sécurité sociale, mais plus par le F.E.S.C.

Het FGTB is in dit verband van mening dat seniorenhulp ­ die verbonden is aan de problematiek van de afhankelijkheidsverzekering ­ wél nog federaal uit de sociale zekerheid moet worden gefinancierd, doch niet meer vanuit het FCUD.


— contrôle de la qualité de l'organisation et du professionnalisme de la fonction de compliance (les compliance officers feront l'objet d'un enregistrement individuel):

— toezicht op de kwaliteit van de organisatie en de beroepsbekwaamheid van de compliancefunctie (de compliance officers moeten individueel worden geregistreerd);


— contrôle de la qualité de l'organisation et du professionnalisme de la fonction de compliance (les compliance officers feront l'objet d'un enregistrement individuel):

— toezicht op de kwaliteit van de organisatie en de beroepsbekwaamheid van de compliancefunctie (de compliance officers moeten individueel worden geregistreerd);


Tous les interlocuteurs sociaux feront connaître ­ individuellement ou conjointement ­ leur position à ce sujet avant les grandes vacances. La F.G.T.B. estime pour sa part que l'aide-seniors ­ qui est liée à la problématique de l'assurance-dépendance ­ doit continuer à être financée au niveau fédéral, par la sécurité sociale, mais plus par le F.E.S.C.

Het FGTB is in dit verband van mening dat seniorenhulp ­ die verbonden is aan de problematiek van de afhankelijkheidsverzekering ­ wél nog federaal uit de sociale zekerheid moet worden gefinancierd, doch niet meer vanuit het FCUD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour prévenir l'exploitation et les abus sexuels, les auteurs condamnés feront l'objet d'une évaluation individuelle et auront accès à des programmes spéciaux destinés à empêcher la récidive; la vérification des antécédents pour les candidats souhaitant travailler auprès d'enfants sera plus aisée et plus complète; et l'éducation, la sensibilisation et la formation seront utilisées pour détecter l'exploitation sexuelle d'enfants.

Om seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te voorkomen zullen veroordeelde delinquenten individueel worden geëvalueerd en toegang krijgen tot speciale programma's om te vermijden dat zij recidiveren. Ook zal de achtergrond van kandidaten voor werk met kinderen gemakkelijker en omvattender kunnen worden getoetst en zal er worden gebruik gemaakt van onderwijs, voorlichtingscampagnes en opleiding om de seksuele uitbuiting van kinderen op te sporen.


Si le besoin se fait sentir de simplifier la politique de certains secteurs, plus particulièrement les secteurs des fruits et légumes et du vin, les propositions pertinentes formulées par la Commission seront alors traitées individuellement et feront l’objet d’actes juridiques indépendants.

Wanneer geconstateerd wordt dat het beleid van bepaalde sectoren vereenvoudigd moet worden, met name in de fruit-, groente- en wijnsector, zullen de relevante voorstellen van de Commissie telkens een gericht en specifiek karakter hebben die in onafhankelijke besluiten neergelegd zullen worden.


Si le besoin se fait sentir de simplifier la politique de certains secteurs, plus particulièrement les secteurs des fruits et légumes et du vin, les propositions pertinentes formulées par la Commission seront alors traitées individuellement et feront l’objet d’actes juridiques indépendants.

Wanneer geconstateerd wordt dat het beleid van bepaalde sectoren vereenvoudigd moet worden, met name in de fruit-, groente- en wijnsector, zullen de relevante voorstellen van de Commissie telkens een gericht en specifiek karakter hebben die in onafhankelijke besluiten neergelegd zullen worden.


Pour infléchir l'évolution du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, les Etats membres intensifieront leurs efforts pour développer des stratégies préventives et axées sur la capacité d'insertion professionnelle en se fondant sur l'identification précoce des besoins individuels ; dans un délai à fixer par chaque Etat membre, qui ne peut excéder quatre ans, mais peut être plus long dans les Etats membres à chômage particulièrement élevé, les Etats membres feront en sorte ...[+++]

Om de trend van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid om te buigen, zullen de lidstaten hun inspanningen opvoeren om preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën op basis van de vroegtijdige identificatie van individuele behoeften te ontwikkelen; binnen een door elke lidstaat te bepalen termijn, die niet meer dan vier jaar mag bedragen, maar die langer mag zijn in de lidstaten met een bijzonder hoge werkloosheid, zorgen de lidstaten ervoor dat:


Pour infléchir l'évolution du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, les États membres intensifieront leurs efforts pour développer des stratégies préventives et axées sur la capacité d'insertion professionnelle en se fondant sur l'identification précoce des besoins individuels; dans un délai à fixer par chaque État membre, qui ne peut excéder quatre ans - ce délai pouvant être plus long dans les États membres à chômage particulièrement élevé - les États membres feront ...[+++]

Teneinde de bestaande trend van de jeugd- en langdurige werkloosheid om te buigen zullen de lidstaten hun inspanningen vergroten om preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën te ontwikkelen, gebaseerd op een vroegtijdige vaststelling van de individuele behoeften; binnen een door de afzonderlijke lidstaten te bepalen termijn, die in principe niet meer dan vier jaar mag bedragen, maar eventueel langer mag zijn in lidstaten met een buitengewoon hoge werkloosheid, zullen de lidstaten ervoor zorgen dat:


S’attaquer au chômage des jeunes et prévenir le chômage de longue durée Pour infléchir l’évolution du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, les Etats membres développeront des stratégies préventives et axées sur la capacité d’insertion professionnelle en se fondant sur l’identification précoce des besoins individuels ; dans un délai à fixer par chaque Etat membre, qui ne peut excéder cinq ans - ce délai pouvant être plus long dans les Etats membres à chômage particulièrement élevé - les Etats membres ...[+++]

Bestrijding van de jeugdwerkloosheid en voorkoming van langdurige werkloosheid Om de trend van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid om te buigen, ontwikkelen de lidstaten preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën op basis van de vroegtijdige identificatie van individuele behoeften; binnen een door elke lidstaat te bepalen termijn, die niet meer dan vijf jaar mag bedragen, maar die langer mag zijn in de lidstaten met een bijzonder hoge werkloosheid, zorgen de lidstaten ervoor dat:


w