Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Au plus tard ...
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Créer des itinéraires touristiques individuels
Disposition législative
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Logement individuel
Législation
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Pavillon d'habitation
Pavillonneur
Pavillonneuse
Sans délai
Tarte aux fruits individuelle
Villa
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Traduction de «individuelles aux dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning




constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]

eengezinswoning [ individuele woning | villa ]


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 341. En vue d'un contrôle de groupe et d'une surveillance complémentaire des conglomérats aussi efficaces que possible, la Banque peut autoriser des dérogations individuelles aux dispositions du présent Titre, ainsi que, le cas échéant, aux règlements pris en application de l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, pour autant qu'elles restent conformes aux dispositions pertinentes en la matière de, selon le cas, la Directive 2009/138/CE et la Directive 2002/87/CE.

Art. 341. Met het oog op een zo efficiënt mogelijk groepstoezicht en een zo efficiënt mogelijk aanvullend conglomeraatstoezicht, kan de Bank individuele afwijkingen toestaan op de bepalingen van deze Titel en, in voorkomend geval, op de met toepassing van artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998 vastgestelde reglementen, voor zover deze in lijn blijven met de ter zake relevante bepalingen van, naargelang van het geval, Richtlijn 2009/138/EG en Richtlijn 2002/87/EG.


Tout établissement de crédit belge peut, depuis 1994, introduire une demande en vue d’obtenir une dérogation telle que prévue par la décision-cadre, et la commission peut, après examen, autoriser des dérogations individuelles aux dispositions de l’article 36bis de l’arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit.

Elke Belgische kredietinstelling kan sinds 1994 een aanvraag indienen tot het verkrijgen van de kaderafwijking en de commissie kan, na onderzoek, individuele afwijkingen toestaan op de bepalingen van artikel 36bis van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen.


À cette fin, la Défense mettra un portfolio individuel à disposition avec la description des fonctions exercées par l'intéressé, complétées le cas échéant par les brevets et les formations utiles relatives aux formations professionnelles valorisantes suivies par le militaire.

Daartoe zal Defensie een individuele portfolio ter beschikking stellen met de beschrijving van de functies die de betrokkene heeft uitgeoefend, in voorkomend geval vervolledigd door de brevetten en de nuttige opleidingen betreffende de valoriserende professionele opleidingen die de militair heeft gevolgd.


En 1994, la Belgium's Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA) a déterminé le cadre dans lequel elle est disposée à accorder, en vertu de l’article 38 de l’arrêté royal précité, des dérogations individuelles aux dispositions de l’article 36bis du même arrêté.

De Belgium's Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA) heeft in 1994 het kader omschreven waarbinnen zij zich bereid heeft verklaard, krachtens artikel 38 van voornoemd koninklijk besluit, individuele afwijkingen toe te staan op de bepaling van artikel 36bis van het koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2016-0026bis Par arrêté ministériel du 20 juin 2016, est octroyée à Uniper Global Commodities SE une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci.

Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2016-0026bis Bij ministerieel besluit van 20 juni 2016 wordt aan Uniper Global Commodities SE een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die op hen van toepassing zijn.


Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2016-0027bis Par arrêté ministériel du 17 juin 2016, est octroyée à la S.A. Axpo Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci.

Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2016-0027bis Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt aan de N.V. Axpo Benelux een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die op hen van toepassing zijn.


Autorisation individuelle de fourniture de gaz naturel A-330-48bis Par arrêté ministériel du 25 mai 2016, une autorisation individuelle de fourniture de gaz naturel est octroyée à RWE Supply Trading GmbH, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux conditions générales de fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations de fourniture de gaz naturel.

Individuele vergunning voor aardgaslevering A-330-48bis Bij ministerieel besluit van 25 mei 2016 wordt een individuele vergunning voor aardgaslevering toegekend aan RWE Supply Trading GmbH, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 juni 2001 betreffende de algemene voorwaarden voor de levering van aardgas en de toekenningsvoorwaarden van de leveringsvergunningen voor aardgas.


Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2015-0024bis-A Par arrêté ministériel du 24 février 2016, est octroyée à Essent Beligum SA une autorisation individuelle de fourniture d'électricité conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci.

Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2015-0024bis-A Bij ministerieel besluit van 24 februari 2016 wordt aan Essent Belgium NV een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die op hen van toepassing zijn.


La CBFA peut, dans des cas individuels et moyennant publicité adéquate, régulière et non nominative de la politique de dérogation suivie, accorder des dérogations aux dispositions visées aux articles 69 et 70 ainsi qu'aux dispositions arrêtées en application de ces articles, si elle estime que les dispositions en question sont inadaptées aux activités ou à la situation de l'organisme de placement collectif et à condition que l'organisme de placement collectif mette en oeuvre des mesures alternatives adéquates qui assurent un niveau de ...[+++]

De CBFA kan, in individuele gevallen en mits zij het gevolgde afwijkingsbeleid op passende wijze, op geregelde tijdstippen en op niet-nominatieve wijze bekendmaakt, afwijkingen verlenen van de bepalingen van de artikelen 69 en 70 of van de bepalingen die ter uitvoering van deze artikelen zijn vastgesteld, indien zij van oordeel is dat de betrokken bepalingen niet aangepast zijn aan de activiteiten of de positie van de instelling voor collectieve belegging en op voorwaarde dat de instelling voor collectieve belegging passende alternati ...[+++]


Le gouvernement prétend dans l'exposé des motifs que c'est le cas ici : il ne s'agirait que de dérogations individuelles aux dispositions réglementaires.

De regering beweert in de memorie van toelichting dat dit hier het geval is; het zou enkel gaan om individuele afwijkingen op de reglementaire bepalingen.


w