AG. considérant que le Conseil, au paragraphe 8 de sa résolution du 11 septembre 2002 précitée, souligne l'importance, à la lumière du développement d'une société de la connaissance et du développement des industries culturelles et créatrices, d'assurer la qualité du contenu des nouveaux médias, combinant la liberté artistique, la créativité, l'innovation ainsi que la diversité culturelle et linguistique; considérant que les offices publics de radiodiffusion et de télévision jouent un rôle important dans ce contexte,
AG. overwegende dat de Raad in zijn bovengenoemde resolutie van 11 september 2002 hamert op het belang in het licht van de ontwikkeling van een kennissamenleving en de ontwikkeling van culturele en creatieve industrieën ter wille van de kwaliteit van de inhoud voor de nieuwe media door artistieke vrijheid, creativiteit, innovatie alsook culturele en taalkundige diversiteit te combineren; overwegende dat publieke omroepen een belangrijke rol spelen in deze context,