8. propose par ailleurs que, indépendamment de leur niveau d'éligibilité aux futures politiques structurelles (objectif 1, 2 ou "phasing out"), les régions subissant ces contraintes permanentes puissent, dans leurs classifications respectives, bénéficier d'un taux de cofinancement communautaire réévalué de 5 à 10% selon l'intensité des contraintes subies, et en particulier de leur caractère cumulé ou aggravé;
8. stelt bovendien voor dat de regio's met deze structurele belemmeringen, ongeacht de mate waarin zij in aanmerking komen voor maatregelen in het kader van het toekomstige structuurbeleid (doelstelling 1, 2 of "uitfasering"), in hun respectieve klasse een verhoogd tarief van communautaire cofinanciering kunnen genieten van 5 tot 10%, volgens de intensiteit van de belemmeringen waaronder zij te lijden hebben, met name wanneer deze samen voorkomen of in bijzondere mate;