2. est d'avis, indépendamment de la nécessité de respecter les conditions ex-ante, que l'élaboration d'une telle stratégie peut offrir aux régions de grands avantages, à moyen terme comme à long terme, quant à l'efficience de leur RDI, parce que cette élaboration suppose une approche coordonnée et un examen minutieux de leur potentiel d'innovation;
2. is van mening dat, los van de vervulling van deze ex-antevoorwaarden, de ontwikkeling van een dergelijke strategie de regio's op middellange en lange termijn grote voordelen op het vlak van doeltreffendheid van hun OOI oplevert, aangezien deze strategie een gecoördineerde aanpak omvat en hun innovatiepotentieel onder de loep neemt;