Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
MIRV
Missile guidé
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Siège réglable indépendamment en hauteur
Stéroïdes ou hormones
Vecteur à têtes multiples indépendamment guidables
Vitamines

Vertaling van "indépendamment que celles-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


vecteur à têtes multiples indépendamment guidables | véhicule de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées

draagraket met meervoudige onafhankelijk richtbare kernkoppen


corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées | véhicule de rentrée à ogives multiples indépendamment guidables vers des objectifs distincts | MIRV [Abbr.]

meervoudige onafhankelijk richtbare terugkeerlanceerinrichting | multiple independently targetable re-entry vehicle | MIRV [Abbr.]


siège réglable indépendamment en hauteur

instelling | zitplaats met afzonderlijk instelbare hoogte


missile guidé [ corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidés | MIRV ]

geleide raket [ kruisraket | MIRV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fixe un revenu forfaitaire identique pour ces périodes, indépendamment que celles-ci soient situées avant le 1 janvier 1984 ou après le 31 décembre 1983.

Er wordt een forfaitair inkomen vastgesteld dat gelijk is voor die periodes, ongeacht of die zich vóór 1 januari 1984 of na 31 december 1983 situeren.


La présente proposition de résolution a donc pour objectif de lancer le débat sur le suivi des jeunes délinquants sexuels et d'inciter le gouvernement à développer pour ces jeunes, au sein des structures hospitalières existantes ou indépendamment de celles-ci, de nouveaux centres de référence appropriés proposant à la fois un diagnostic clinique précis et offrant un cadre thérapeutique continu et solide.

Dit voorstel van resolutie heeft dan ook tot doel het debat over de begeleiding van jonge seksuele delinquenten op gang te brengen en de regering aan te sporen om voor deze jongeren — binnen de bestaande ziekenhuisstructuren of los daarvan — nieuwe, aangepaste centra op te richten die tezelfdertijd een precieze klinische diagnose kunnen stellen en een continu en degelijk therapeutisch kader kunnen aanbieden.


3. La dénonciation n'affecte en rien le devoir de tout État Partie de remplir toute obligation énoncée dans la Convention à laquelle il serait soumis en vertu du droit international indépendamment de celle-ci.

3. De opzegging tast in generlei wijze de plicht van iedere Staat die Partij is aan elke in dit Verdrag neergelegde verplichting na te komen, waaraan deze krachtens het internationale recht zou zijn onderworpen onafhankelijk van dit Verdrag.


3. La dénonciation n'affecte en rien le devoir de tout État Partie de remplir toute obligation énoncée dans la Convention à laquelle il serait soumis en vertu du droit international indépendamment de celle-ci.

3. De opzegging tast in generlei wijze de plicht van iedere Staat die Partij is aan elke in dit Verdrag neergelegde verplichting na te komen, waaraan deze krachtens het internationale recht zou zijn onderworpen onafhankelijk van dit Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De mettre en place au sein des structures hospitalières existantes ou indépendamment de celles-ci des centres de référence pour délinquants sexuels mineurs proposant une évaluation médicale, sociale et psychologique complète permettant de déterminer et d'offrir un traitement thérapeutique personnalisé et intégré (en travaillant avec la famille, les acteurs sociaux et les instances judiciaires) adapté à ces jeunes.

1. binnen dan wel naast de bestaande ziekenhuisstructuur verwijscentra op te richten waar minderjarige seksuele delinquenten medisch, psychologisch en sociaal volledig worden doorgelicht, teneinde die jongeren een op hen toegesneden, gepersonaliseerde en geïntegreerde (in samenwerking met het gezin, de maatschappelijke actoren en de gerechtelijke instanties) therapeutische behandeling te kunnen aanbieden.


La présente proposition de résolution a donc pour objectif de lancer le débat sur le suivi des jeunes délinquants sexuels et d'inciter le gouvernement à développer pour ces jeunes, au sein des structures hospitalières existantes ou indépendamment de celles-ci, de nouveaux centres de référence appropriés proposant à la fois un diagnostic clinique précis et offrant un cadre thérapeutique continu et solide.

Dit voorstel van resolutie heeft dan ook tot doel het debat over de begeleiding van jonge seksuele delinquenten op gang te brengen en de regering aan te sporen om voor deze jongeren — binnen de bestaande ziekenhuisstructuren of los daarvan — nieuwe, aangepaste centra op te richten die tezelfdertijd een precieze klinische diagnose kunnen stellen en een continu en degelijk therapeutisch kader kunnen aanbieden.


En principe, les contributions devraient être collectées auprès des acteurs du secteur financier préalablement à toute opération de résolution et indépendamment de celle-ci.

In beginsel moeten voorafgaand aan en onafhankelijk van elke afwikkelingsmaatregel bijdragen van de sector worden geïnd.


(59) En règle générale, les contributions au Fonds devraient être collectées auprès des acteurs du secteur financier préalablement à toute opération de résolution, et indépendamment de celle-ci.

(59) In de regel moeten voorafgaand aan en onafhankelijk van elke afwikkelingsmaatregel bijdragen van de financiële sector worden geïnd.


(69)En principe, les contributions devraient être collectées auprès des acteurs du secteur financier préalablement à toute opération de résolution et indépendamment de celle-ci.

(69)In beginsel moeten voorafgaand aan en onafhankelijk van elke afwikkelingsmaatregel bijdragen van de sector worden geïnd.


La diversification économique des zones rurales et des zones dépendant de la pêche devrait faire l'objet d'une action particulière et complémentaire des Fonds indépendamment de celle du FEADER et du FEP.

Uit de fondsen moeten, ter aanvulling van de acties van het ELFPO en het EVF, bijzondere, aanvullende acties worden gefinancierd om de economische diversifiëring van de plattelandsgebieden en van de zones die van de visserij afhankelijk zijn, te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendamment que celles-ci ->

Date index: 2021-10-17
w