Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée
CDI
Contrat à durée indéterminée
Lèpre indéterminée
Marchandise d'origine indéterminée
Nationalité indéterminée
Ouverture de crédit à durée indéterminée
Produit d'une origine indéterminée
TSDI
Titre subordonné à durée indéterminée
à durée indéterminée

Traduction de «indéterminée en service » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée

goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong


titre subordonné à durée indéterminée | TSDI [Abbr.]

achtergestelde eeuwigdurende schuldbewijzen


contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]

arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd


ouverture de crédit à durée indéterminée

kredietopening van onbepaalde duur






exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie


ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée

idiopathische cerebellaire ataxie met late aanvang


exposition à une toxine, intention indéterminée

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 Art. 5. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application de l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit : Collaborateur technique .

8 Art. 5. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bij-komende of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt vastgesteld: Technisch medewerker .


Art. 4. Le personnel d'entretien et de nettoyage des services centraux est repris dans le tableau sous contractuel, en référence à l'art. 4. Ils peuvent être engagés avec un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article 1, 19°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes d'intérêt public.

Art. 4. Het onderhouds- en schoonmaakpersoneel van de centrale diensten is in de tabel opgenomen bij contractueel met de verwijzing naar art. 4. Zij kunnen in dienst genomen worden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van openbaar nut.


- champ d'application : - entreprises de serices réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels - objet : abrogation de la CCT du 21 mai 2001 déterminant l'intervention dans les frais d'obtention du permis de conduire et de la sélection médicale (57773/CO/140) dans les entreprises des services public et spéciaux d'autobus et des services d'autocars - abrogation de la convention numéro 057773 du 21/05/2001 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132 ...[+++]

- toepassingsgebied : - ondernemingen van het geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer - onderwerp : opheffing van de CAO van 21 mei 2001 tot bepaling van de tussenkomst in de kosten tot het behalen van het rijbewijs en het geneeskundig toezicht (57773/CO/140) in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en autocardiensten - opheffing van overeenkomst nummer 057773 van 21/05/2001 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132223/CO/1400000.


Après qu'ils ont fait connaître leur intérêt pour une embauche comme aide ménager(ère) dans le cadre des soins complémentaires à domicile, les travailleurs de base "titres-services" ayant un contrat de travail de durée indéterminée sont invités à participer aux sélections pour autant que la candidature d'aide ménager(ère) dans le cadre des soins complémentaires à domicile corresponde : - à la région dans laquelle le travailleur de base "titres-services" peut travailler selon les directives internes de l'entreprise; - au nombre d'heures que le travailleur de base "titres-services" désire travailler par ...[+++]

Na kennisgeving van hun interesse voor een tewerkstelling als poetshulp in het kader van de aanvullende thuiszorg, worden de dienstencheques-basiswerknemers met een contract van onbepaalde duur uitgenodigd voor deelname aan de selecties op voorwaarde dat de vacature voor poetshulp in het kader van de aanvullende thuiszorg overeenkomst met : - de regio waarin de dienstencheque-basiswerknemer volgens de interne richtlijnen van de onderneming kan werken; - het aantal uur dat de dienstencheque-basiswerknemer wenst te werken op weekbasis; - het uurrooster waarop de dienstencheque-basiswerknemer kan werken; - het een vacature betreft voor e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application de l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit Personnel de maîtrise, de métier et de service Niveau D Personnel de nettoyage et de cuisine 5 § 2 ...[+++]

Art. 7. § 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt vastgesteld : Meesters-, vak- en dienstpersoneel Niveau D Schoonmaak- en keukenpersoneel 5 §2.


Les membres du personnel contractuel qui bénéficiaient d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont transférés au service de médiation sont engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée.

De contractuele personeelsleden die over een arbeidscontract van onbepaalde duur beschikten en die aan de ombudsdienst worden overgedragen, worden aangeworven met een arbeidscontract van onbepaalde duur.


Les membres du personnel contractuel qui bénéficiaient d'un contrat de travail à durée indéterminée et qui sont transférés au service de médiation sont engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée.

De contractuele personeelsleden die over een arbeidscontract van onbepaalde duur beschikten en die aan de ombudsdienst worden overgedragen, worden aangeworven met een arbeidscontract van onbepaalde duur.


ii. le montant du remboursement du titre-service sera en outre majoré si le travailleur qui a presté le service donnant droit au titre-service bénéficie d'un contrat à durée indéterminée;

ii. het bedrag van de terugbetaling van de dienstencheque zal bovendien worden vermeerderd, indien de werknemer die de dienst heeft gepresteerd die recht geeft op de dienstencheque, een contract heeft van onbepaalde duur;


29º « les services compétents »: les fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ou les membres du personnel qui sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée à ce Service public fédéral ou à cette Agence fédérale, qui sont désignés par le Roi.

29º « de bevoegde diensten » : de door de Koning aangewezen ambtenaren van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten of personeelsleden die verbonden zijn door een contract van onbepaalde duur met deze FOD of met dit Federaal Agentschap


À l'heure actuelle, je dispose de chiffres sur les services les plus demandés mais pas en ce qui concerne le nombre de contrats de travail titres-services à durée déterminée et à durée indéterminée, pour un emploi à temps plein ou à temps partiel.

Op dit ogenblik zijn er cijfers beschikbaar over de meest gevraagde diensten, maar niet over het aantal arbeidsovereenkomsten-dienstencheques voor bepaalde tijd en voor onbepaalde tijd, voor een voltijdse en voor een deeltijdse baan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indéterminée en service ->

Date index: 2022-02-23
w