Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Marchandise d'origine indéterminée
Nationalité indéterminée
Pour autant que
Produit d'une origine indéterminée
à durée indéterminée

Vertaling van "indéterminée pour autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée

goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. L'autorisation de télétravail est accordée pour une période d'un an, renouvelable pour une durée indéterminée, pour autant que subsistent les conditions visées à l'article 3.

Art. 6. De toelating tot telewerken wordt toegekend voor een periode van één jaar, die vernieuwd kan worden voor een onbepaalde duur, voor zover de voorwaarden bedoeld bij artikel 3 nog voortbestaan.


Art. 2. La présente convention collective de travail s'applique, pour que les choses soient bien claires, à tous les travailleurs liés par un contrat de travail, que celui-ci soit à durée déterminée ou indéterminée, pour autant qu'ils puissent prétendre au bénéfice des allocations de chômage et qu'ils remplissent les conditions d'âge et de carrière des articles 4 et 5.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor alle duidelijkheid van toepassing op alle werknemers die door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, ongeacht of deze voor onbepaalde dan wel bepaalde duur werd afgesloten, voor zover zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoedingen en voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van artikelen 4 en 5.


Donc le but environnemental lié à l'autorisation individuelle délivrée en 1974 pour Doel 1 ( 2) se maintient à durée indéterminée, d'autant plus qu'il n'existe qu'une seule autorisation pour ces deux centrales jumelles.

De doelstelling in verband met het leefmilieu gelinkt aan de individuele vergunning verleend in 1974 voor Doel 1 ( 2) blijft behouden voor onbepaalde duur, des te meer omdat er slechts één enkele vergunning bestaat voor de twee zustercentrales.


Art. 2. L'autorité de recrutement offre aux membres du personnel un contrat de travail à durée indéterminée, pour autant qu'ils aient subi avec succès l'épreuve de sélection objective, visée à l'article 3.

Art. 2. De in dienst nemende overheid biedt aan de personeelsleden een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur aan, voor zover ze geslaagd zijn voor de objectieve selectieproef, vermeld in artikel 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agréments sont accordés pour une durée indéterminée pour autant qu'ils ne soient pas retirés, auxquels cas, un nouvel agrément ne peut être accordé que pour une période de trois ans renouvelable.

De erkenningen worden toegekend voor onbepaalde duur zolang ze niet worden ingetrokken, in welke gevallen een nieuwe erkenning slechts kan worden toegekend voor een periode van drie jaar die hernieuwbaar is.


Art. 3. Aux fins de clarté, la présente convention collective de travail s'applique à tous les travailleurs liés par un contrat de travail, indépendamment du fait qu'il soit conclu pour une durée déterminée ou indéterminée, pour autant qu'ils puissent bénéficier des allocations de chômage et qu'ils satisfassent aux conditions d'âge et de carrière définies aux articles 4 et 5.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor alle duidelijkheid van toepassing op alle werknemers die door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn, ongeacht of deze voor onbepaalde dan wel bepaalde duur werd afgesloten, voor zover zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoedingen en voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden van artikelen 4 en 5.


La possibilité demeure donc pour une durée indéterminée, pour autant que des sites répondent aux critères.

De mogelijkheid blijft dus voor onbepaalde duur bestaan, voor zover er sites zijn die aan de criteria voldoen.


Après cette date d'échéance, les groupements et les sociétés coopératives concernés sont considérés comme agréés pour une durée indéterminée, pour autant qu'ils continuent à remplir les conditions d'agrément fixées à l'article 1.

Na deze vervaldag worden de betrokken groeperingen en de betrokken coöperatieve vennootschappen beschouwd als erkend voor onbepaalde duur, voor zover zij blijven voldoen aan de erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 1.


Article 1. Est agréée pour une durée indéterminée, avec effet au 1 juillet 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. Est agréée pour une durée indéterminée, avec effet au 1 juin 2016, la société coopérative suivante : Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables pour autant que les sociétés coopératives concerné ...[+++]

Artikel 1. Wordt erkend voor onbepaalde duur, met ingang van 1 juli 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. Wordt erkend voor onbepaalde duur, met ingang van 1 juni 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen.


Après qu'ils ont fait connaître leur intérêt pour une embauche comme aide ménager(ère) dans le cadre des soins complémentaires à domicile, les travailleurs de base "titres-services" ayant un contrat de travail de durée indéterminée sont invités à participer aux sélections pour autant que la candidature d'aide ménager(ère) dans le cadre des soins complémentaires à domicile corresponde : - à la région dans laquelle le travailleur de ...[+++]

Na kennisgeving van hun interesse voor een tewerkstelling als poetshulp in het kader van de aanvullende thuiszorg, worden de dienstencheques-basiswerknemers met een contract van onbepaalde duur uitgenodigd voor deelname aan de selecties op voorwaarde dat de vacature voor poetshulp in het kader van de aanvullende thuiszorg overeenkomst met : - de regio waarin de dienstencheque-basiswerknemer volgens de interne richtlijnen van de onderneming kan werken; - het aantal uur dat de dienstencheque-basiswerknemer wenst te werken op weekbasis; - het uurrooster waarop de dienstencheque-basiswerknemer kan werken; - het een vacature betreft voor e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indéterminée pour autant ->

Date index: 2023-02-14
w