Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Marchandise d'origine indéterminée
Nationalité indéterminée
Principe de l'égalité salariale
Produit d'une origine indéterminée
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur à durée indéterminée comparable
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
à durée indéterminée

Vertaling van "indéterminée un travailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur à durée indéterminée comparable

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


travailleur à durée indéterminée comparable

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée

goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'employeur qui engage sous contrat à durée indéterminée un travailleur issu des groupes à risque tels que définis dans la convention collective de travail du 7 décembre 2015 relative à des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, peut bénéficier d'une prime de recrutement.

Aan de werkgever die een werknemer uit de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, in dienst neemt met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur kan een aanwervingspremie toegekend worden.


« L'entreprise s'engage également à déclarer à la société émettrice toutes ses unités d'établissement situées en Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à lui notifier la liste, mise à jour lorsque nécessaire, de tous ses travailleurs en mentionnant expressément le type de contrat (temps de travail, contrat à durée déterminée ou indéterminée) des travailleurs, leurs numéros d'identification à la sécurité sociale belge (NISS), l'unité d'établissement de l'entreprise agréée dans laquelle les travailleurs sont occupés ou à laquelle ils son ...[+++]

"Ook verbindt de onderneming zich ertoe aan het uitgiftebedrijf al haar vestigingseenheden gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te geven en zo nodig het uitgiftebedrijf de bijgewerkte lijst van al haar werknemers mee te delen, en daarbij uitdrukkelijk het soort overeenkomst (arbeidstijd, overeenkomst van bepaalde of onbepaalde tijd), hun identificatienummer van de Belgische sociale zekerheid (INSZ) en de vestigingseenheid te vermelden van de erkende onderneming waar de werknemers werken of waar ze aan zijn verbonden, alsook, voor de werknemers die meetellen voor het door artikel 2bis vastgelegde percentage, hun statuut op he ...[+++]


Dans ce cas, il sera directement proposé un contrat à durée indéterminée aux travailleurs justifiant d'au moins 6 mois d'ancienneté dans la société.

In dit geval zal dadelijk een contract van onbepaalde duur worden voorgesteld aan de werknemers met minstens 6 maanden anciënniteit in de onderneming.


- prioritairement par l'embauche dans les liens de contrats à durée indéterminée de travailleurs répondant aux exigences du poste à pourvoir et ayant été occupés précédemment dans l'entreprise durant une période de 6 mois, soit dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée, d'un contrat de stage ou encore à titre de travailleur intérimaire;

- bij voorkeur door de indienstneming met arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd van werknemers die beantwoorden aan de eisen van de betrekking waarin moet worden voorzien en die voorheen in de onderneming tewerkgesteld zijn geweest gedurende een periode van 6 maanden, hetzij met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, hetzij met een stageovereenkomst of nog als uitzendkracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création d'emplois par le biais des titres-services s'avère également durable: plus de 60 % des travailleurs titres-services se voient d'emblée offrir un contrat à durée indéterminée; les travailleurs restent généralement fidèles à une seule entreprise agréée.

De jobcreatie via dienstencheques blijkt ook duurzaam te zijn : meer dan 60 % van de dienstenchequewerknemers krijgt meteen een contract van onbepaalde duur; de werknemers blijven meestal bij één erkende onderneming.


La création d'emplois par le biais des titres-services s'avère également durable: plus de 60 % des travailleurs titres-services se voient d'emblée offrir un contrat à durée indéterminée; les travailleurs restent généralement fidèles à une seule entreprise agréée.

De jobcreatie via dienstencheques blijkt ook duurzaam te zijn : meer dan 60 % van de dienstenchequewerknemers krijgt meteen een contract van onbepaalde duur; de werknemers blijven meestal bij één erkende onderneming.


Quelque 86,2 % des organisations titres-services respectent l'obligation légale d'offrir un contrat à durée indéterminée aux travailleurs titres-services, ce qui signifie que seule une frange limitée des entreprises ne respecte pas cette obligation légale.

86,2 % van de dienstenchequeorganisaties passen de wettelijke verplichting om de DC-werknemer een contract van onbepaalde duur aan te bieden toe, wat betekent dat een beperkte groep ondernemingen deze wettelijke verplichting niet naleeft.


Quelque 86,2 % des organisations titres-services respectent l'obligation légale d'offrir un contrat à durée indéterminée aux travailleurs titres-services, ce qui signifie que seule une frange limitée des entreprises ne respecte pas cette obligation légale.

86,2 % van de dienstenchequeorganisaties passen de wettelijke verplichting om de DC-werknemer een contract van onbepaalde duur aan te bieden toe, wat betekent dat een beperkte groep ondernemingen deze wettelijke verplichting niet naleeft.


Ces groupements d'employeurs, créés sous la forme d'un groupement d'intérêt économique, engagent sous contrat à durée indéterminée des travailleurs qui effectuent des périodes de travail successives auprès des différentes entreprises adhérentes, en fonction de leurs besoins respectifs.

Die werkgeversgroeperingen, die opgericht zijn als economisch samenwerkingsverband, nemen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur werknemers in dienst die gedurende opeenvolgende periodes tewerkgesteld zijn bij de verschillende leden van de groepering, naargelang van hun behoeften.


Directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l'accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée (JO L 175 du 10.7.1999, p. 43), qui vise à éviter que les travailleurs à durée déterminée soient traités d'une manière moins favorable que les travailleurs à durée indéterminée comparables, à prévenir les abus découlant de l'utilisation de contrats à durée déterminée successifs, à améliorer l'accès à la for ...[+++]

Richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (PB L 175 van 10.7.1999, blz. 43).


w