Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentiel d'inflation
Inflation
Inflation de base
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Lutte contre l'inflation
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Stagflation
Taux d'inflation
écart d'inflation
écart de taux d'inflation

Vertaling van "inflation qui serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

kosteninflatie


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

onderliggende inflatie


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

inflatieverschil


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]






écart d'inflation

Inflatiecijferverschil | Inflatieverschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A terme, l'inflation plus élevée en cas de politique inchangée serait neutralisée par l'indexation automatique, mais entre-temps les ménages auraient été confrontés à ces prix plus élevés de 1 %.

Op termijn zou de hogere inflatie bij ongewijzigd beleid wel geneutraliseerd zijn geworden door de automatische indexering, maar ondertussen zouden de gezinnen wel geconfronteerd zijn geweest met de 1 % hogere prijzen.


Toutefois la contribution négative de ces derniers à l’inflation serait moins forte, l’effet du changement de taux de TVA sur l’électricité s’estompant.

De bijdrage van de energieprijzen tot de inflatie zou evenwel minder negatief worden doordat de invloed van de daling van de btw-voet op elektriciteit grotendeels verdwijnt.


Les effets à court terme sur l'inflation générale, provenant des effets directs de la hausse des cours des produits de base sur l'inflation, et des effets indirects de leur utilisation dans le processus de production, ne motivent pas, en principe, la BCE à réagir, étant donné que l'effet sur les prix à la consommation ne serait que temporaire.

Kortetermijneffecten op de inflatie in haar algemeenheid als gevolg van het directe inflatoire effect van hogere grondstofprijzen en indirecte effecten die samenhangen met het gebruik van grondstoffen in het productieproces zijn voor de ECB in principe geen reden om in te grijpen, aangezien het effect daarvan op de consumptieprijzen slechts van tijdelijke aard zou zijn.


La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10, 11, 16 et 17 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de « la loi du 4 mai 1936 confirmant l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 [coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu de la loi du 31 juillet 1934] lue en combinaison avec les arrêtés ministériels fixant les taux d'intérêts applicables au cautionnement pénal » en ce que ces dispositions prévoiraient, quant à la restitution du cautionnement pénal, un taux d'intérêt qui ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 16 en 17 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van « de wet van 4 mei 1936 houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 [tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934], in samenhang gelezen met de ministeriële besluiten tot vaststelling van de op de strafrechtelijke borgst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et bien, au Royaume-Uni, nous mesurons l’inflation et notre inflation serait grimpée à 3,3 %, selon une annonce faite plus tôt aujourd’hui dans la matinée.

Welnu, in het Verenigd Koninkrijk meten we de inflatie, en die is volgens berichten vanmorgen tot 3,3 procent gestegen.


Il serait cependant prématuré de tirer des conclusions quant à l'évolution des impressions sur l'inflation à Chypre et à Malte.

Het is echter nog te vroeg om een oordeel te vormen over de verdere ontwikkeling van de gevoelsinflatie op Cyprus en Malta.


L'accroissement limité à quelque 2,28 % du budget du Parlement qui est proposé pour l'exercice 2001, soit quelque 987,8 millions d'euros, nous paraît acceptable, d'autant que cette proposition tient compte d'un niveau d'inflation qui serait de l'ordre de 2 %, ce qui paraît réaliste.

De groei van de begroting van het Parlement die voor het begrotingsjaar 2001 wordt voorgesteld, is beperkt tot ongeveer 2,28%, oftewel ongeveer 987,8 miljoen euro. Dit lijkt ons acceptabel, des te meer daar in dit voorstel rekening wordt gehouden met een inflatie van ongeveer 2%, wat realistisch lijkt.


[3] Selon les estimations d'Eurostat, l'impact du passage à l'euro sur l'inflation de la zone euro serait de l'ordre de 0,0 à 0,2 points pour la première moitié de 2002.

[3] Eurostat raamt de invloed van de invoering van de chartale euro op de inflatie in de eurozone in de eerste helft van 2002 op 0,0 tot 0,2 procentpunt.


L’objectif d’une inflation de 0 à 2 % est-il compatible avec la nécessaire expansion de l’économie des investissements ou doit-on songer, dans le cadre des douze, à la révision politique de l’objectif de l’inflation, de sorte que la Banque conserve certes sa liberté de poursuivre un objectif, lequel, cependant, lui serait spécifié et placé sous la responsabilité politique des gouvernements européens ?

Strookt het doel van een inflatie van 0% à 2% wel met de noodzakelijke uitbreiding van de investeringseconomie, of moeten wij misschien in het kader van de euro12 gaan nadenken over een politieke herziening van het inflatiedoel? Dan blijft de Bank weliswaar geheel onafhankelijk wat de bewerkstelliging van dit doel betreft, maar dan wordt dit doel haar opgelegd met een onder de politieke verantwoordelijkheid van de Europese regeringen genomen besluit.


1. Pour les pays à forte inflation, la date de prise d'effet des coefficients correcteurs est antérieure au 1er janvier pour l'adaptation intermédiaire ou au 1er juillet pour l'adaptation annuelle, de manière à compenser la perte de pouvoir d'achat en correspondance avec celle qui prévaudrait dans un lieu dont l'évolution du coût de la vie serait celle du seuil de sensibilité.

1. Voor de landen met een hoge inflatie worden de aanpassingscoëfficiënten van kracht vóór 1 januari voor wat de tussentijdse aanpassing en vóór 1 juli wat de jaarlijkse aanpassing betreft, zodat het verlies in koopkracht dat overeenstemt met het verlies dat zou worden geleden in een standplaats waarvan de ontwikkeling van de kosten van levensonderhoud met de toepassingsdrempel overeenstemt, wordt gecompenseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inflation qui serait ->

Date index: 2022-06-14
w