Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Blessure auto-infligée
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "infligées est trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La véritable intention des auteurs de la proposition de loi était d'éviter que la famille du magistrat ait trop à pâtir de la sanction qui serait infligée à ce dernier.

Het was de werkelijke bedoeling van de auteurs van het wetsvoorstel de sanctie die wordt uitgesproken ten opzichte van de magistraat niet al te zeer uit te breiden tot zijn gezinsleden.


Il faudrait par exemple se demander quelles affaires sont à déférer à la cour d'assises et s'il n'y a pas lieu de relever le taux de la peine infligée par le tribunal correctionnel et de différencier éventuellement la loi pénale pour éviter que des affaires mineures ne donnent lieu à des sanctions trop lourdes.

Zo moet men zich beraden over welke zaken voor het hof van assisen dienen te worden gebracht en of de strafmaat van de correctionele rechtbank niet moet worden verhoogd, met een eventuele differentiatie in de strafwet om te vermijden dat kleine zaken te zwaar zouden worden gestraft.


Mme Yore estime que les peines infligées aux États-Unis sont trop légères.

Mevrouw Yore vindt dat de opgelegde straffen in de Verenigde Staten te licht zijn.


Il faudrait par exemple se demander quelles affaires sont à déférer à la cour d'assises et s'il n'y a pas lieu de relever le taux de la peine infligée par le tribunal correctionnel et de différencier éventuellement la loi pénale pour éviter que des affaires mineures ne donnent lieu à des sanctions trop lourdes.

Zo moet men zich beraden over welke zaken voor het hof van assisen dienen te worden gebracht en of de strafmaat van de correctionele rechtbank niet moet worden verhoogd, met een eventuele differentiatie in de strafwet om te vermijden dat kleine zaken te zwaar zouden worden gestraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La véritable intention des auteurs de la proposition de loi était d'éviter que la famille du magistrat ait trop à pâtir de la sanction qui serait infligée à ce dernier.

Het was de werkelijke bedoeling van de auteurs van het wetsvoorstel de sanctie die wordt uitgesproken ten opzichte van de magistraat niet al te zeer uit te breiden tot zijn gezinsleden.


Enfin, la Commission a en outre considéré que les autorités hongroises n'avaient pas apporté la preuve que les mesures nécessaires et suffisantes étaient prises pour limiter les distorsions de concurrence infligées au marché du fait de l'aide reçue par FHB, en particulier au vu de sa stratégie de développement, sa récente acquisition d'Allianz Bank et la trop faible rémunération versée à l'État en contrepartie de son apport de capital.

Tot slot was de Commissie van mening dat de Hongaarse autoriteiten niet hadden aangetoond dat er voldoende maatregelen waren genomen om de mededingingsverstoringen te beperken die door de door FHB ontvangen steun zijn veroorzaakt, met name gelet op de uitbreidingsstrategie van de bank, haar recente verwerving van Allianz Bank, en de ontoereikende vergoeding die voor het door de overheid verstrekte kapitaal was betaald.


Dans ce contexte, elle soutient que l'amende infligée à TW est trop élevée car les agissements passés et la gravité de l'infraction ne justifient pas le niveau de son montant de base; elle soutient également que la Commission a commis une erreur dans la détermination de la durée de l'infraction de TW; elle affirme que la Commission n'a pas établi si les amendes infligées à TW et à la requérante satisfont à la règle du plafonnement à 10 %.

In dit verband voert zij aan dat de aan TW opgelegde geldboete te hoog was aangezien haar beschikkingspraktijk en de ernst van de inbreuk de hoogte van het basisbedrag van de geldboete niet rechtvaardigen, dat de Commissie de duur van de inbreuk met betrekking tot TW onjuist heeft vastgesteld, en dat de Commissie niet heeft onderzocht of de aan TW en verzoekster opgelegde geldboeten voldeden aan de regel betreffende het maximum van 10 %.


La privation du droit au minimum de moyens d'existence ou à son équivalent serait manifestement disproportionnée « à l'objectif poursuivi par le législateur qui consiste à veiller à ce que la sanction infligée au magistrat n'affecte pas trop les membres de sa famille ».

Het ontzeggen van het recht op bestaansminimum of het equivalent ervan zou in een kennelijk onredelijke verhouding staan « tot de door de wetgever opgegeven betrachting, zijnde de ten opzichte van de magistraat uitgesproken sanctie niet al te zeer uit te breiden tot zijn gezinsleden ».


Si le juge belge estime une amende fiscale de T.V. A. trop lourde, il a non seulement le droit mais également le devoir de réduire ou éventuellement de supprimer totalement l'amende infligée par l'administration.

Indien de Belgische rechter een administratieve B.T.W.-boete te zwaar vindt, heeft hij dus niet alleen het recht maar ook de plicht om de door de administratie opgelegde boete te verminderen of eventueel volledig op te heffen.


V. considérant que les peines infligées en cas de voies de fait sont souvent trop faibles au regard de celles sanctionnant des infractions contre les biens,

V. overwegende dat de speelruimte voor de straftoemeting bij delicten die lichamelijk letsel tot gevolg hebben in verhouding tot eigendomsdelicten vaak te klein is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infligées est trop ->

Date index: 2022-10-16
w