Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «info-culture de saint-gilles » (Français → Néerlandais) :

Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, présentera le prix à M. Charles Picqué, maire de Saint-Gilles et président du musée Horta, ainsi qu'à la conservatrice du musée, Mme Françoise Aubry.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zal de prijs overhandigen aan Charles Picqué, burgemeester van Sint-Gillis en voorzitter van het Horta-museum, en de curator, Françoise Aubry.


Il convient de constater, dans ce cadre, que la revue «Info-culture de Saint-Gilles/van Sint-Gillis» est rédigée presque exclusivement en langue française, ce qui constitue une violation flagrante de la législation linguistique. Ce concours de circonstances a amené Dominiek Lootens, membre du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, à interroger, au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le ministre-président Picqué, en sa qualité de ministre de tutelle des pouvoirs locaux, sur les infractions à la législation linguistique commises par le bourgmestre Picqué dans la revue «Info-culture de Saint-Gilles/van Sint-Gillis» et donc à lu ...[+++]

Deze samenloop van omstandigheden leidde ertoe dat Brussels gewestraadslid Dominiek Lootens zich ertoe verplicht zag om minister-voorzitter Picqué, als voogdijminister over de plaatselijke besturen, in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad te ondervragen over de taalwetsovertredingen die burgemeester Picqué in het tijdschrift «Info-culture de Saint-Gilles/van Sint-Gillis» begaan had, en de betrokkene als het ware te vragen welke maatregelen hij tegen zichzelf overwoog te nemen om deze situatie recht te trekken.


La commune de Saint-Gilles diffuse ainsi un bulletin d'information communal bimestriel intitulé «Info-culture de Saint-Gilles/van Sint-Gillis» (sic) dont l'éditorial est invariablement signé «Charles Picqué, bourgmestre de Saint-Gilles».

Zo blijkt dat de gemeente Sint-Gillis een tweemaandelijks gemeentelijk informatieblad uitgeeft «Info-culture de Saint-Gilles/van Sint-Gillis» (sic), waarvan het editoriaal steeds wordt ondertekend door «Charles Picqué, burgemeester van Sint-Gillis».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

info-culture de saint-gilles ->

Date index: 2021-04-18
w