Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations devront figurer " (Frans → Nederlands) :

En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


4. Des informations relatives au système mentionné au paragraphe 3 de la présente règle, y compris la méthode utilisée pour évaluer son efficacité, devront figurer dans les rapports soumis par les Membres en application de l'article 22 de la Constitution.

4. Informatie met betrekking tot het in paragraaf 3 van dit voorschrift bedoelde systeem, met inbegrip van de gehanteerde methode voor de beoordeling van de doeltreffendheid ervan, moet worden opgenomen in de verslagen van het Lid ingevolge artikel 22 van het Statuut.


4. Des informations relatives au système mentionné au paragraphe 3 de la présente règle, y compris la méthode utilisée pour évaluer son efficacité, devront figurer dans les rapports soumis par les Membres en application de l'article 22 de la Constitution.

4. Informatie met betrekking tot het in paragraaf 3 van dit voorschrift bedoelde systeem, met inbegrip van de gehanteerde methode voor de beoordeling van de doeltreffendheid ervan, moet worden opgenomen in de verslagen van het Lid ingevolge artikel 22 van het Statuut.


Cet article reprend les informations qui devront obligatoirement figurer sur les armes légères et de petit calibre et qui, centralisées au niveau fédéral, permettront une traçabilité optimale des armes légères et de petit calibre belges.

Dit artikel bevat de informatie die moet voorkomen op de lichte en kleine wapens en die doordat ze op het federale niveau wordt gecentraliseerd, het mogelijk maakt de Belgische kleine en lichte wapens optimaal te traceren.


Par exemple, lorsque cette législation entrera en vigueur, des informations sur certaines substances pouvant causer des allergies ou des intolérances, telles que les cacahuètes ou le lait, devront figurer sur les produits alimentaires emballés et non préemballés, y compris ceux vendus dans les restaurants et les cafés.

Wanneer deze wet in werking treedt, zal informatie over bepaalde stoffen die allergieën of intoleranties veroorzaken, zoals pindanoten of melk, bijvoorbeeld zowel op voorverpakte als niet-voorverpakte levensmiddelen, met inbegrip van de producten die in restaurants en cafés worden verkocht, moeten worden aangeduid.


Cet étiquetage entrera en vigueur une fois adoptées les modalités d’application, qui détermineront la manière dont les informations devront figurer, par exemple si l’État membre ou l’UE devra être indiqué pour l’origine, et le lieu des étapes de la vie de l’animal à mentionner (lieu de naissance, d’élevage, d’abattage).

De etikettering wordt van kracht zodra de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld. Daarin wordt bepaald hoe de informatie moet worden vermeld, met inbegrip van hoe de herkomst moet worden uitgedrukt, als lidstaat of EU, en welke punten in het leven van het dier (geboorteplaats, plaats waar het gekweekt is en plaats van slachting) moeten worden vermeld.


Une série d'informations complémentaires et objectives devront par ailleurs désormais figurer sur certains extraits de casier judicaire(2).

Op bepaalde uittreksels uit het strafregister (2) moeten overigens een aantal aanvullende en objectieve gegevens worden vermeld.


Les informations relatives à l’obligation d’équiper d'un variateur de vitesse les moteurs n'atteignant pas le niveau de rendement IE3 devront figurer de façon visible sur la plaque signalétique et sur la documentation technique du moteur:

Informatie over de vereiste om motoren die niet aan het IE3-efficiëntieniveau beantwoorden uit te rusten met een snelheidsvariator, moet zichtbaar worden vermeld op het typeplaatje en in de technische documentatie van de motor:


Pour faciliter la traçabilité et l’information concernant les principales caractéristiques et propriétés des tissus et des cellules, il est nécessaire de définir les données de base qui devront figurer dans un code européen unique.

Ter vergemakkelijking van de traceerbaarheid en de verstrekking van informatie over de voornaamste kenmerken en eigenschappen van weefsels en cellen moet worden vastgelegd welke basisgegevens daarvan in een eenduidige Europese code moeten worden opgenomen.


Les informations additionnelles, y compris les différences de classification et d’étiquetage de la nanoforme ainsi que les mesures supplémentaires de gestion des risques, devront figurer dans le dossier d’enregistrement.

De aanvullende informatie, waaronder de afwijkende indeling en etikettering van de nanovorm en aanvullende risicobeheersmaatregelen, moet in het registratiedossier worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations devront figurer ->

Date index: 2021-02-13
w