Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations fournies étaient plutôt » (Français → Néerlandais) :

Sur Windows Live, les informations fournies étaient plutôt destinées aux parents ou tuteurs, mais pouvaient cependant être comprises facilement par les jeunes;

In Windows Live was de verstrekte informatie meer bestemd voor ouders of opvoeders, hoewel zij ook wel te begrijpen was voor jongeren.


À titre d’information, je peux signaler à l’honorable membre que, dans le cadre d’une autre question parlementaire, mes services ont également, sur la base d’informations en la matière fournies par l’OCAM et en collaboration avec les administrations communales concernées, réalisé une enquête portant sur les 113 combattants pour la Syrie qui étaient de retour en Belgique.

Ter informatie, kan ik het geachte lid wel meedelen dat mijn diensten recent naar aanleiding van een andere parlementaire vraag – op basis van gegevens ter zake verstrekt door het OCAD en met medewerking van de betrokken gemeentebesturen – een onderzoek hebben gedaan naar de 113 teruggekeerde Syriëstrijders in België.


À titre d’information, je peux signaler à l’honorable membre que dans le cadre d’une autre question parlementaire, mes services ont également, sur la base d’informations en la matière fournies par l’OCAM et en collaboration avec les administrations communales concernées, réalisé une enquête portant sur les 113 combattants pour la Syrie qui étaient de retour en Belgique.

Ter informatie, kan ik het geachte lid wel meedelen dat mijn diensten recent naar aanleiding van een andere parlementaire vraag – op basis van gegevens ter zake verstrekt door het OCAD en met medewerking van de betrokken gemeentebesturen – een onderzoek hebben gedaan naar de 113 teruggekeerde Syriëstrijders in België.


Conditions de fond 41. Une demande de clémence comprend une déclaration de clémence écrite contenant : a. le nom et l'adresse de la personne morale qui introduit la demande de clémence, ainsi que les noms et fonctions des personnes physiques du demandeur qui sont (étaient) impliquées dans le cartel (10), b. le nom et l'adresse des autres entreprises ou associations d'entreprises qui participent ou ont participé au cartel et les noms et fonctions des autres personnes physiques qui sont (étaient) impliquées dans le cartel, c. une description détaillée du cartel présumé, en ce compris : i. les objectifs, activités et fonctionnement, ii. les ...[+++]

Inhoudelijke vereisten 41. Een clementieverzoek omvat een schriftelijke clementieverklaring met daarin : a. de naam en het adres van de rechtspersoon die het clementieverzoek indient, alsook de namen en functies van de natuurlijke personen die bij de verzoeker betrokken (geweest) zijn bij het kartel (10), b. de naam en het adres van de andere ondernemingen of ondernemingsverenigingen die deelnemen of deelgenomen hebben aan het kartel, alsook de namen en functies van de andere natuurlijke personen die betrokken (geweest) zijn bij het kartel, c. een gedetailleerde beschrijving van het vermeende kartel, inclusief : i. de doelstellingen, act ...[+++]


Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient fournies ...[+++]

Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze informatie werd voorafgaand aan de regionalisering door de FOD Buitenlandse Zaken gegenereerd en aan het ...[+++]


Une information plutôt inquiétante: selon des données de l'Agence Intermutualiste (AIM) qui a analysé des données fournies par les mutualités, seulement 1 femme enceinte sur 50 (soit 2%) enceinte durant l'hiver 2008-2009 avait été vaccinée contre la grippe.

Toch wel een eerder verontrustend bericht: volgens gegevens van het Intermutualistisch Agentschap (IMA), die hiervoor gegevens van de ziekenfondsen analyseerde, zouden amper 1 op de 50 zwangere vrouwen (2% dus), die zwanger waren in de winter van 2008-2009 toen tegen griep gevaccineerd zijn.


Bien qu'il ait fourni des informations, Advanced Fluid Connections n'a bénéficié d'aucune réduction du montant de l'amende qui lui a été infligée, car les informations en question étaient mensongères.

Advanced Fluid Connections gaf wel informatie, maar kreeg geen boetevermindering omdat de betrokken informatie misleidend was.


Les informations fournies par les États membres en ce qui concerne la nature et le calendrier des travaux à entreprendre étaient insuffisantes, ce qui s est traduit par des retards dans les décisions d approbation des projets par la Commission.

De gegevens die de Lid-Staten verstrekken over de aard en het tijdschema van de geprogrammeerde werkzaamheden waren gebrekkig, hetgeen vertragingen veroorzaakte bij de besluiten van de Commissie betreffende de goedkeuring van de projecten.


Les informations fournies par les Etats membres en ce qui concerne la nature et le calendrier des travaux à entreprendre étaient insuffisantes, ce qui s'est traduit par des retards dans les décisions d'approbation des projets par la Commission.

De gegevens die de Lid-Staten verstrekken over de aard en het tijdschema van de geprogrammeerde werkzaamheden waren gebrekkig, hetgeen bij de Commissie vertragingen veroorzaakte bij de besluiten betreffende de goedkeuring van de projecten.


Compte tenu des informations fournies par les autorités allemandes, la Commission a décidé de considérer ce paiement comme une compensation à la suite d'un arrangement en vue d'éviter une éventuelle poursuite judiciaire plutôt que de la considérer comme une aide d'État.

Op grond van de door de Duitse autoriteiten verstrekte informatie beschouwt de Commissie deze betaling niet als staatssteun, maar wel als een schadevergoeding in het kader van een minnelijke schikking om een rechtszaak te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations fournies étaient plutôt ->

Date index: 2023-03-29
w