Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations qui montrent très clairement " (Frans → Nederlands) :

Question n° 6-610 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.

Vraag nr. 6-610 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat er zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


Question n° 6-609 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.

Vraag nr. 6-609 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


Question n° 6-575 du 1 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement qu'il y a un grave problème de racisme lors du recrutement de personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente.

Vraag nr. 6-575 d.d. 1 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat er een ernstig probleem van racisme aanwezig is bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.

De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.


Ces chiffres montrent très clairement qu'à l'étranger (dans des pays comparables à la Belgique), les débits de boissons (cafés) enregistrent des baisses conséquentes de leurs chiffres d'affaires, de 6 à 12 %.

Uit deze cijfers blijkt zeer duidelijk dat er in het buitenland (landen vergelijkbaar met België) een duidelijk omzetverlies is voor drankgelegenheden (cafés), tussen 6 % en 12 %.


En outre, les articles 77 et 78 de la Constitution, qui prévoient qu'en cas de différence entre l'issue d'un débat à la Chambre et au Sénat, c'est la Chambre des représentants qui a le dernier mot, montrent très clairement la prédominance de la Chambre des représentants.

Bovendien blijkt zeer duidelijk uit de artikelen 77 en 78 van de Grondwet — waarbij wordt bepaald dat het de Kamer van volksvertegenwoordigers is die het laatste woord heeft ingeval van verschil tussen de uitkomst van een debat in de Kamer en de Senaat — dat het die kamer is die de bovenhand heeft gekregen.


Je suis convaincu qu'elle existe, même si les chiffres montrent très clairement que les femmes traitées dans des centres spécialisés ont des chances de survie supérieures.

Ik ben ervan overtuigd dat die bestaat, ook al tonen de cijfers heel duidelijk dat een behandeling in gespecialiseerde centra vrouwen duidelijk een hogere overlevingskans biedt.


Les données disponibles montrent très clairement que bon nombre de propriétaires et d'exploitants de stations-service mettent en cause le mode d'organisation actuel par la fédération pétrolière.

Uit de reeds gekende gegevens blijkt reeds zeer duidelijk dat in hoofde van heel wat van de eigenaars en uitbaters van benzinestations vragen rijzen met betrekking tot de organisatie vanuit de Petroleumfederatie.


Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en perm ...[+++]

De voordelen van eCall zijn duidelijk aangetoond door een aantal recente studies[20], het is een van de effectiefste veiligheidssystemen dat op korte termijn tot stand kan worden gebracht en het geniet de steun van de weggebruikers. eCall zal de hele noodhulpketen verbeteren: het zal een accurate locatie leveren van het ongeval, de communicatietijd verkorten door onmiddellijk de nodige informatie (de zogenaamde minimumdataset) naar de dichtstbijzijnde PSAP te zenden en door de PSAP-operator in de mogelijkheid te stellen de nooddiensten onmiddellijk naar de juiste locatie te sturen.


Cependant les informations connues sur la population de défauts présentes dans la cuve de Beznau 1 montrent une répartition de ces défauts au sein de la cuve très différente des configurations de défauts de Doel 3 et Tihange 2, ce qui est un argument significatif pour l'exclusion du phénomène d'hydrogen flaking des causes potent ...[+++]

Niettemin toont de gekende informatie over de gebreken in het vat van Beznau 1 een zeer verschillende verspreiding van deze gebreken in het vat dan de verschijningsvormen van Doel 3 en Tihange 2, wat een belangrijk argument is om het fenomeen hydrogen flaking uit te sluiten van de mogelijke oorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations qui montrent très clairement ->

Date index: 2022-08-25
w