Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations soient collectées » (Français → Néerlandais) :

L'idée est aussi de faire en sorte que les informations, qui sont de nature essentiellement qualitative, soient collectées à un stade précoce du processus décisionnel.

Bedoeling is ook om de informatie, die vooral kwalitatief van aard is, in een vroege fase van de besluitvorming te verzamelen.


L'idée est aussi de faire en sorte que les informations, qui sont de nature essentiellement qualitative, soient collectées à un stade précoce du processus décisionnel.

Bedoeling is ook om de informatie, die vooral kwalitatief van aard is, in een vroege fase van de besluitvorming te verzamelen.


En particulier, la Commission devrait veiller à ce que les informations pertinentes provenant des différents systèmes d’alerte précoce et d’information au niveau de l’Union et au titre du traité Euratom soient collectées et diffusées aux États membres par l’intermédiaire du SAPR.

Met name dient de Commissie ervoor te zorgen dat nuttige informatie van de diverse op het niveau van de Unie en krachtens het Euratom-Verdrag ingestelde snellewaarschuwings- en informatiesystemen wordt verzameld en via het EWRS ter beschikking wordt gesteld van de lidstaten.


4 Les Parties veillent à ce que les informations collectées conformément au présent article soient mises à la disposition du public.

4. De partijen zien erop toe dat de uit hoofde van dit artikel verzamelde informatie beschikbaar is voor het publiek.


6. Par dérogation au paragraphe 5, les États membres peuvent exiger des petites entreprises qu'elles préparent, communiquent et publient dans les états financiers, des informations allant au-delà des exigences de la présente directive, à condition que ces informations soient collectées via un guichet unique de dépôt et que cette exigence d'information soit prévue dans la législation fiscale nationale aux seules fins de la perception de l'impôt.

6. In afwijking van lid 5 kunnen de lidstaten eisen dat kleine ondernemingen in het financiële overzicht informatie samenstellen, vermelden en openbaar maken die verder gaat dan de eisen van deze richtlijn, mits dergelijke informatie wordt vergaard in het kader van een systeem van eenmalige neerlegging van financiële overzichten en die vermeldingen bij de nationale belastingwetgeving uitsluitend met het oog op de belastinginning voorgeschreven zijn.


Pour optimalier le processus, il faut en outre que les données collectées par l'INAMI soient jointes à celles de la Santé publique, qui contiennent des informations beaucoup plus détaillées.

Teneinde een en ander te optimaliseren, moeten de gegevens die door het RIZIV worden ingezameld overigens worden samengevoegd met de gegevens van Volksgezondheid, die veel meer gedetailleerde informatie bevatten.


La loi prévoit actuellement à l'article 9 que le responsable du traitement est tenu d'informer la personne concernée de l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personnel la concernant envisagé à des fins de direct marketing, et ce indépendamment du fait que ces données à caractère personnel soient collectées auprès de la personne concernée ou auprès de tiers.

Thans voorziet artikel 9 van de wet erin dat de verantwoordelijke voor de verwerking de betrokkene in kennis moet stellen van het bestaan van het recht om zich op verzoek kosteloos tegen een voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten indien zij wordt verricht met het oog op direct marketing, en wel ongeacht of de persoonsgegevens bij de betrokkene zelf of bij derden worden verzameld.


considérant que le traité prévoit que les politiques agricoles sont des politiques communautaires; qu'il est nécessaire d'établir, en ce qui concerne les statistiques agricoles servant comme base pour la politique agricole commune, des règles générales et complètes, valables dans toute la Communauté; qu'il faut réduire dans la mesure du possible la charge de travail qui en résulte, en évitant que les mêmes informations soient collectées par les États membres à différentes reprises,

Overwegende dat het landbouwbeleid ingevolge het Verdrag communautair beleid is; dat het nodig is voor de landbouwstatistiek die als basis voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid dient, een algemene en volledige regeling op te stellen, die voor de gehele Gemeenschap geldt; dat de hoeveelheid werk in verband hiermee zoveel mogelijk moet worden beperkt door te vermijden dat dezelfde informatie meermaals door de Lid-Staten verzameld moet worden,


Je suppose que le représentant du ministre ne partage pas ce point de vue puisqu'il a déclaré après la découverte des dossiers de la Sûreté de l'État qu'il ne voyait rien d'anormal à ce que des informations soient collectées sur des représentants de la Nation.

Ik ga ervan uit dat de vertegenwoordiger van de minister het daar niet mee eens is, want hij verklaarde naar aanleiding van de ontdekking van die dossiers bij de Veiligheid van de Staat: `Wat is er vreemd aan het feit dat vertegenwoordigers van de bevolking worden doorgelicht?'.


La seule possibilité de s'attaquer au phénomène des hormones est une approche multidisciplinaire sous la direction de la police fédérale qui donne les instructions nécessaires afin que la police locale soit également sensibilisée et que toutes les informations utiles soient collectées et centralisées dans la cellule « hormones ».

Het hormonenfenomeen kan uitsluitend multidisciplinair worden aanpakt, onder leiding van de federale politie, die de nodige instructies geeft opdat ook de lokale politie gesensibiliseerd wordt en alle nuttige informatie wordt verzameld en gecentraliseerd in de hormonencel.


w