Ces méthodes sont mises en œuvre, dans le cadre d'une information ou d'une instruction, par les services de police désignés par le ministre de la Justice, sous le contrôle du ministère public et sans préjudice des articles 59, 61, 130, 131 et 132, en vue de poursuivre les auteurs de délits, de rechercher, de collecter, d'enregistrer et de traiter
des données et des informations sur la base d'indices sérieux que des faits punissables vont
être commis ou ont déjà été commis, qu'ils soient connus ou ...[+++] non.
Zij worden, in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek onder de controle van het openbaar ministerie en onverminderd de artikelen 59, 61, 130, 131 en 132 aangewend, door de politiediensten aangewezen door de minister van Justitie, met als doel het vervolgen van daders van misdrijven, het opsporen, verzamelen, registreren en verwerken van gegevens en inlichtingen op grond van ernstige aanwijzingen van te plegen of reeds gepleegde, al dan niet aan het licht gebrachte strafbare feiten.