Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations échangées seront " (Frans → Nederlands) :

À trois moments convenus, des bonnes pratiques et des informations seront échangées entre les Régions.

Op drie afgesproken tijdstippen zullen er best practices en informatie tussen de Gewesten worden uitgewisseld.


Des informations seront également échangées au niveau du poste binational mixte belgo-allemand et enfin des fonctionnaires de liaison auront pour tâche d'informer, dans le cadre de leur envoi ou pour des dossiers spécifiques, pour une durée limitée.

Er zal eveneens informatie uitgewisseld worden binnen het gemengde Belgisch-Duitse commissariaat en ten slotte zullen verbindingsambtenaren tijdelijk een informatietaak hebben, in het kader van hun zending of voor specifieke dossiers.


Des informations seront également échangées au niveau du poste binational mixte belgo-allemand et enfin des fonctionnaires de liaison auront pour tâche d'informer, dans le cadre de leur envoi ou pour des dossiers spécifiques, pour une durée limitée.

Er zal eveneens informatie uitgewisseld worden binnen het gemengde Belgisch-Duitse commissariaat en ten slotte zullen verbindingsambtenaren tijdelijk een informatietaak hebben, in het kader van hun zending of voor specifieke dossiers.


À cet effet, des informations sur toutes les sources d'assistance seront régulièrement échangées entre les parties.

Hiertoe wisselen de partijen geregeld informatie uit over alle soorten bijstand.


Le point 7 du Protocole redit que les informations bancaires ne seront échangées que sur demande.

Punt 7 van het Protocol herhaalt dat inlichtingen van banken slechts op verzoek worden uitgewisseld.


3. A la demande de l'une des Parties contractantes, des informations seront échangées sur les répercussions que les lois, règlements, décisions, pratiques ou procédures administratives ou les politiques de l'autre Partie contractante peuvent avoir sur les investissements tombant dans le champ d'application du présent Accord.

3. Op verzoek van een van de Overeenkomstsluitende Partijen zal informatie worden uitgewisseld over de gevolgen van wetten, voorschriften, beslissingen, administratieve praktijken of procedures dan wel het beleid van de andere Overeenkomstsluitende Partij, die gevolgen kunnen hebben voor de investeringen waarop deze Overeenkomst van toepassing is.


La directive, dans sa version actuelle, prévoit déjà que les informations disponibles concernant les revenus professionnels, la propriété de biens immobiliers, les jetons de présence, les pensions et les assurances-vie seront automatiquement échangées à compter du 1er janvier 2015.

Zo is in de huidige richtlijn al overeengekomen dat er vanaf 1 januari 2015 een automatische uitwisseling zal plaatsvinden van beschikbare inlichtingen over inkomsten uit dienstbetrekking, inkomsten uit onroerend goed, directeursbeloningen, pensioenen en levensverzekeringen.


La mesure néerlandaise ajoute qu'il est également recommandé au procureur de s'accorder avec l'autorité compétente sur la manière dont les informations échangées seront consignées et utilisées dans la procédure pénale.

De maatregel van NL bepaalt tevens dat het aan te bevelen is dat de officier van justitie afspraken maakt met de bevoegde autoriteit over de wijze waarop de uitgewisselde informatie wordt vastgelegd en gebruikt in de strafrechtelijke procedure.


Elles seront complétées par un accord entre les États membres de l'UE sur la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union.

Zij zullen worden aangevuld met een overeenkomst tussen de EU-lidstaten betreffende de bescherming van in het belang van de Unie uitgewisselde gerubriceerde gegevens.


L'élaboration des protocoles avec les divers services, en ce qui concerne la nature des informations qui seront communiquées et la manière dont elles seront échangées, semble s'imposer.

De uitwerking van een protocol met die verschillende diensten nopens de aard van de informatie die men zal verstrekken en de wijze waarop ze worden uitgewisseld lijkt zich dan ook op te dringen.


w