Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur syntaxique SGML de validation
Application de l'informatique
Informatisation
Informatisation du paiement
Ingénieure machines d’emballage
Parser SGML de validation
Tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire
Traitement informatisé
Validation d'une entrée
Validation de la saisie
Validation des données
Validation en entrée

Vertaling van "informatisé validé pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


validation des données | validation en entrée

geldigheidscontrole op invoergegevens


analyseur syntaxique SGML de validation | parser SGML de validation

validerende SGML-parser


validation de la saisie | validation d'une entrée

gegevensinvoervalidatie


application de l'informatique [ informatisation ]

toepassing van informatica [ informatisering ]


tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire

geautomatiseerde administratie van spoorwegverkeer bijhouden


gérer un processus informatisé de demande de modifications

proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


informatisation du paiement

geïnformatiseerde uitbetaling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le volet stratégique contient les lignes de force communes de la stratégie ICT et forme le cadre de référence validé par l'ensemble des partenaires pour ce qui est de l'informatisation de l'Ordre judiciaire dans les prochaines années

het strategische luik dat de gemeenschappelijke krachtlijnen van de ICT-strategie bevat en het door alle partners gevalideerde referentiekader vormt voor de informatisering van de rechterlijke orde voor de volgende jaren


Ce travail de préparation conséquent a débouché dans une première phase sur les présentes lignes de forces stratégiques pour l’informatisation de l’Ordre judiciaire 2012-2014 qui a été validé par tous les partenaires, en présence de la ministre de la Justice, A. Turtelboom, le 29 mars 2012.

De voorbereiding daarvan werd midden 2011 aangevat via de organisatie van een aantal strategische seminaries, workshops en overlegmomenten. Dit belangrijke voorbereidende werk heeft in een eerste fase geresulteerd in voorliggende strategische krachtlijnen voor de informatisering van de rechterlijke orde 2012-2014 dat door alle partners in aanwezigheid van de beleidscel van de minister van Justitie, A. Turtelboom werd gevalideerd op 29 maart 2012.


En particulier, il faut poursuivre l'informatisation du dossier de soins et s'engager dans l'utilisation d'instruments d'évaluation uniformes, scientifiquement validés qui devront aider les prestataires de soins lors de la détermination du diagnostic et du traitement.

Meer bepaald moet worden ingezet op de verdere informatisering van het zorgdossier en het gebruik van wetenschappelijk verantwoorde, uniforme evaluatie- instrumenten die de zorgverstrekkers moeten helpen bij het stellen van de diagnose en de behandeling.


Avant la mise en service d'un système informatisé, il faudra prouver, par des études de validation ou de vérification adéquates, que le système est capable d'obtenir les résultats désirés de manière fiable, précise et reproductible.

Voordat een computersysteem in gebruik wordt genomen, moet door middel van passende validatie- en verificatieonderzoeken worden aangetoond dat met het systeem de gewenste resultaten op een nauwkeurige, consistente en reproduceerbare wijze kunnen worden verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'absence d'un système informatisé validé pour gérer le contrôle du statut du sang et des composants sanguins, l'étiquetage permet de distinguer clairement les unités de sang et composants sanguins placés en quarantaine de ceux qui sont libérés.

Bij ontbreken van een gevalideerd computersysteem voor statuscontrole wordt in de etikettering duidelijk onderscheid gemaakt tussen vrijgegeven en niet-vrijgegeven eenheden bloed en bloedbestanddelen.


En l'absence de système informatisé validé permettant de gérer le contrôle du statut des composants sanguins, l'étiquette apposée sur une unité de sang ou un composant sanguin identifie le statut de quarantaine, conformément à l'article 3terdecies, § 1, du présent arrêté.

Bij het ontbreken van een gevalideerd computersysteem voor statuscontrole wordt de vrijgavestatus van het bloed of bloedbestanddeel op het etiket aangegeven overeenkomstig artikel 3terdecies, § 1, van dit besluit.


En l’absence d’un système informatisé validé pour gérer le contrôle du statut du sang et des composants sanguins, l'étiquetage doit permettre de distinguer clairement les unités de sang et composants sanguins placés en quarantaine de ceux qui sont libérés.

Bij ontbreken van een gevalideerd computersysteem voor statuscontrole wordt in de etikettering duidelijk onderscheid gemaakt tussen vrijgegeven en niet-vrijgegeven eenheden bloed en bloedbestanddelen.


En l’absence d’un système informatisé validé pour gérer le contrôle du statut des composants sanguins, l’étiquette apposée sur une unité de sang ou un composant sanguin doit identifier le statut de quarantaine, conformément au point 6.5.1.

Bij ontbreken van een gevalideerd computersysteem voor statuscontrole wordt de vrijgavestatus van het bloed of bloedbestanddeel op het etiket aangegeven overeenkomstig punt 6.5.1.


Ergonomie - Mannequins informatisés et gabarits humains - Partie 2 : Vérification des fonctions et validation des dimensions pour les systèmes de mannequins informatisés (ISO 15536-2:2007) (1 édition)

Ergonomie - Computer-mensfiguren, lichaamssjablonen - Deel 2 : Verificatie van functies en validatie van afmetingen voor systemen met computer-mensfiguren (ISO 15536-2:2007) (1e uitgave)


« 28. validation : connexion informatique initiée par l'exploitant de l'abattoir ou son préposé entre le registre informatisé de l'abattoir et la base de données centrale Sanitel, en vue de compléter dans le registre informatisé de l'abattoir les données recueillies lors de la déclaration d'abattage et de vérifier les données relatives aux animaux et à leur troupeau de provenance; »;

« 28. validering : informaticaverbinding ingesteld door de exploitant van het slachthuis of zijn aangestelde tussen het geïnformatiseerd register van het slachthuis en de Centrale Sanitel databank, met het oog op het aanvullen van het geïnformatiseerd register van het slachthuis met de gegevens verkregen bij de slachtingsaangifte en het controleren van de gegevens met betrekking tot de dieren en hun beslag van herkomst; »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informatisé validé pour ->

Date index: 2021-08-25
w