Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDI
Effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Liaison informatisée
Liste récapitulative informatisée
Questions courantes
Ressource informatisée
Utiliser un système de billetterie informatisée
échange de données informatiques
échange de données informatisé
échange de données informatisées
épreuve informatisée

Traduction de «informatisée une question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


développement coordonné des procédures administratives informatisées

gecoördineerde ontwikkeling van geautomatiseerde administratieve procedures


utiliser un système de billetterie informatisée

ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken


échange de données informatiques | échange de données informatisé | échange de données informatisées | EDI [Abbr.]

elektronische gegevensuitwisseling | elektronische uitwisseling van gegevens | EDI [Abbr.]


ressource informatisée

met behulp van een computer bewerkbare hulpbron


liste récapitulative informatisée

geïnformatiseerde overzichtslijst






foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dit à ce sujet dans les travaux préparatoires : « Enfin, l'interrogation directe, c.-à-d. la possibilité de poser de manière informatisée une question directe dans la B.N.G. et de recevoir une réponse de manière automatisée offre l'avantage de favoriser une coordination des données entre les partenaires de la chaîne pénale qui disposeront de cette interrogation directe et la police intégrée.

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De rechtstreekse bevraging, d.w.z. de mogelijkheid om op geïnformatiseerde wijze een rechtstreekse vraag in de A.N.G. te stellen en een geautomatiseerd antwoord te verkrijgen, biedt het voordeel de coördinatie van de gegevens te bevorderen tussen de partners van de strafrechtsketen die over deze rechtstreekse bevraging zullen beschikken en de geïntegreerde politie.


Le module 2.1 consiste en une épreuve écrite informatisée, notée sur 100 points, comportant : Une épreuve de niveau master, consistant en des questions ouvertes visant à évaluer les compétences scientifiques et techniques des candidat(e)s.

De module 2.1 bestaat uit een schriftelijke proef, geïnformatiseerd, gequoteerd op 100 punten, omvattend : Een proef op master niveau met open vragen bedoeld om de wetenschappelijke en technische vaardigheden van de kandidaten te evalueren.


Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.

Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.


J'aurais souhaité que vous me communiquiez une copie des questions de l'épreuve informatisée portant sur la connaissance élémentaire de langue néerlandaise ainsi que celles de l'épreuve de langue française pour les niveaux 1A (articles 9, § 2, et 11) qui ont eu lieu le 12 novembre dernier à 8h45 au Selor.

Graag kreeg ik een afschrift van de vragen van de computertest over de elementaire kennis van de Nederlandse taal, alsook van de test over de elementaire kennis van de Franse taal voor de niveaus 1A (artikelen 9, § 2, en 11) die op 12 november jongstleden om 8.45 uur bij Selor hebben plaatsgehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministère public ne dispose pas de statistiques informatisées qui permettraient de répondre à ce type de question.

Het openbaar ministerie beschikt niet over geïnformatiseerde statistieken waarmee dit soort vragen kan worden beantwoord.


Cela signifie que les 14 millions de déclarations en douane qui s’effectuent encore sur papier en Belgique doivent être informatisées (paperless) pour cette date, ce qui est rendu quasiment impossible à cause du retard en question.

Dit wil zeggen dat alle 14 miljoen douane-aangiften die in België nog op papier gebeuren, tegen dan geïnformatiseerd (paperless) moeten zijn. Dit lijkt door de bovenvermelde vertraging welhaast onmogelijk.


3° § 1. Si l'épreuve portant sur la connaissance écrite organisée conformément à l'article 5, § 1, de l'arrêté royal du 13 mars 2007 susmentionné est informatisée, la répartition du nombre de questions par élément linguistique se fait comme suit : 30 questions " éléments lexicaux" , 30 questions " grammaire" et 30 questions " compréhension à l'audition - Ecouter" .

3° § 1. Indien de proef over de schriftelijke kennis georganiseerd overeenkomstig het artikel 5, § 1, van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 13 maart 2007 computergestuurd verloopt, is de verdeling van het aantal vragen per taalkundige component als volgt : 30 vragen " lexicale elementen" , 30 vragen " grammatica" en 30 vragen " luistervaardigheid" .


4° § 1. Si l'épreuve portant sur la connaissance écrite organisée conformément à l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 13 mars 2007 susmentionné est informatisée, la répartition du nombre de questions par élément linguistique se fait comme suit : 30 questions " compréhension à L'audition - Ecouter" et 30 questions " compréhension de textes écrits - Lire" .

4° § 1. Indien de proef over de schriftelijke kennis georganiseerd overeenkomstig het artikel 6, § 1, van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 13 maart 2007 computergestuurd verloopt, is de verdeling van het aantal vragen per taalkundige component als volgt : 30 vragen " Luistervaardigheid" en 30 vragen " Leesvaardigheid" .


3. § 1. Si l'épreuve portant sur la connaissance écrite organisée conformément à l'article 5, § 1, de l'arrêté royal du 13 mars 2007 susmentionné est informatisée, la répartition du nombre de questions par élément linguistique se fait comme suit : 30 questions " éléments lexicaux" , 30 questions " grammaire" et 30 questions " compréhension à l'audition - Ecouter" .

3. § 1. Indien de proef over de schriftelijke kennis georganiseerd overeenkomstig het artikel 5, § 1, van het hierboven vermelde Koninklijk besluit van 13 maart 2007 computergestuurd verloopt, is de verdeling van het aantal vragen per taalkundige component als volgt : 30 vragen " lexicale elementen" , 30 vragen " grammatica" en 30 vragen " luistervaardigheid" .


Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.

Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informatisée une question ->

Date index: 2023-02-23
w