Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informe également l'opérateur auprès duquel » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).

Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.


L'objectif poursuivi est d'« assurer [...] un traitement égal et équitable à tous les étudiants, quel que soit l'établissement d'enseignement supérieur auprès duquel ils souhaitent s'inscrire » (ibid., n° 537/1, p. 14).

Het nagestreefde doel bestaat erin « een gelijke en billijke behandeling te verzekeren aan alle studenten, ongeacht de instelling voor hoger onderwijs waar zij zich willen inschrijven » (ibid., nr. 537/1, p. 14).


En encodant cette nouvelle information relative à l'hébergement partagé des mineurs dans les registres de la population, on crée la possibilité pour le parent hébergeur de demander que soit mentionné dans le dossier du mineur non-émancipé le fait que ce mineur réside parfois pour la moitié du temps chez ce parent hébergeur, à savoir le parent auprès duquel l'enfant n'est pas inscrit à titre principal.

Door het invoeren in de bevolkingsregisters van dit nieuw informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van minderjarigen, wordt de mogelijkheid gecreëerd om, in hoofde van de huisvesting verlenende ouder, te vragen om in het dossier van de niet-ontvoogde minderjarige het feit te vermelden dat deze minderjarige soms of voor de helft van de tijd verblijft bij deze huisvesting verlenende ouder, namelijk de ouder bij wie het kind niet ingeschreven is op zijn/haar hoofdverblijfplaats en gezin.


Elle mentionne également l'organisme auprès duquel ladite demande a été introduite et la décision rendue par cet organisme.

Ze vermeldt tevens de instelling waarbij deze aanvraag werd ingediend en de beslissing van deze instelling.


Mon administration va également insister auprès de la BNB de ne plus parler en termes de pertes à propos de l'évolution de la dette qui est la conséquence des swaps de taux. Pour ce qui est de votre question, je peux vous informer que, jusqu'à présent, le Trésor a payé aux contreparties 852,774 millions d'euros pour les swaps de taux et les swaptions.

Wat uw vraag betreft, kan ik u meedelen dat de Schatkist tot nog toe 852,774 miljoen euro betaald heeft aan de tegenpartijen van die renteswaps en swaptions.


Généralement, le numéro de téléphone du fonctionnaire auprès duquel les intéressés peuvent obtenir davantage d'informations au sujet des postes vacants est également communiqué.

Meestal wordt ook het telefoonnummer van de betrokken ambtenaar vermeld waar over de vacante statutaire betrekkingen meer informatie kan worden verkregen.


Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.

Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.


Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.

Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


w