Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informé des dernières évolutions intervenues » (Français → Néerlandais) :

Les évolutions intervenues au cours des cinq dernières années doivent également être prises en compte.

Ook dient rekening te worden gehouden met de ontwikkelingen die zich de jongste vijf jaar hebben voorgedaan.


Les règles actuelles devraient aussi être modernisées, en tenant compte des évolutions intervenues sur le marché du travail au cours des dernières décennies.

De huidige regels moeten ook worden gemoderniseerd, rekening houdend met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt de afgelopen decennia.


Le Conseil a été informé des dernières évolutions intervenues en ce qui concerne la situation politique en Roumanie.

De Raad is geïnformeerd over de laatste ontwikkelingen in de politieke situatie in Roemenië.


Le règlement adaptera le règlement (CE) n° 428/2009, instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage, aux dernières évolutions intervenues dans les régimes internationaux de contrôle des exportations applicables dans ce domaine .

De verordening strekt ertoe Verordening (EG) nr. 428/2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik in overeenstemming te brengen met de meest recente ontwikkelingen in de betrokken internationale uitvoercontroleregelingen .


Le projet de règlement adaptera le règlement (CE) n° 428/2009, instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage, aux dernières évolutions intervenues dans les régimes internationaux de contrôle des exportations applicables dans ce domaine .

De ontwerp-verordening is erop gericht Verordening (EG) nr. 428/2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik in overeenstemming te brengen met de meest recente ontwikkelingen in de betrokken internationale uitvoercontrole-regelingen .


Dès que de nouvelles informations seront disponibles, et au plus tard dans les deux ans, la Commission réexaminera les restrictions adoptées pour tenir compte des évolutions intervenues dans le domaine scientifique et technique.

Zodra nieuwe informatie beschikbaar is, en uiterlijk na twee jaar, zal de Commissie deze beperking evalueren om rekening te houden met relevante wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.


Pendant cette période, les relations entre l'UE et les pays de l'AELE sont restées stables et étroites (on trouvera ci-dessous, dans les parties consacrées à chaque pays, des informations détaillées sur les évolutions intervenues).

Gedurende die periode zijn de betrekkingen van de EU met de EVA-landen stabiel en hecht gebleven (nadere informatie over de ontwikkelingen staat in de landenspecifieke punten).


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) Daartoe, en om de laatste ontwikkelingen op het gebied van de informatietechnologie te benutten en de invoering van nieuwe functies mogelijk te maken, moet een nieuw Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) worden ontwikkeld, hetgeen reeds erkend is in Besluit SCH/Com-ex (97) 24 van het Uitvoerend Comité van 7 oktober 1997(3),


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du Comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) Daartoe, en om de laatste ontwikkelingen op het gebied van de informatietechnologie te benutten en de invoering van nieuwe functies mogelijk te maken, moet een nieuw Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) worden ontwikkeld, hetgeen reeds erkend is in Besluit SCH/Com-ex (97) 24 van het Uitvoerend Comité van 7 oktober 1997(3).


L'article 4.3. de la Directive prévoit un réexamen de la mise en oeuvre de cet article sur la base d'un rapport de la Commission qui tient compte, notamment sur la base des informations communiquées par les Etats membres, de l'évolution intervenue dans le marché communautaire ainsi que du contexte international.

In artikel 4.3 van de richtlijn wordt bepaald dat de tenuitvoerlegging van dit artikel opnieuw wordt bezien aan de hand van een verslag van de Commissie waarin met name op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens rekening wordt gehouden met de ontwikkeling die zich op de communautaire markt en in internationaal verband heeft voorgedaan.


w