Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrabel peut-il encore répondre favorablement " (Frans → Nederlands) :

2. a) Dans quelle mesure Infrabel pourrait-il, le cas échéant, s'engager à planifier le début des travaux aussi rapidement que possible et à faire coïncider ces travaux au maximum avec l'aménagement des abords par la ville? b) Dans quelle mesure Infrabel peut-il encore répondre favorablement à la demande initiale de la ville de Waregem de faire débuter les travaux en 2016?

2. a) Welke engagementen kan Infrabel desgevallend geven om de werken zo vroeg mogelijk in te plannen en maximaal te laten aansluiten met de omgevingswerken van de stad? b) In welke mate kan Infrabel de stad Waregem alsnog tegemoet komen in hun initiële vraag voor uitvoering van de werken in 2016?


On ne peut pas encore répondre à la question si la réaction européenne au jugement, soutenue par la Belgique, provoquera des problèmes avec les pays dans la région de la mer de Chine méridionale, notamment avec la Chine.

De vraag of de door België gesteunde Europese reactie op dit vonnis voor problemen zal zorgen met de landen in de regio van de Zuid-Chinese Zee, in het bijzonder China, kan nu nog niet beantwoord worden.


M. de Smet indique qu'il ne peut répondre favorablement à la proposition de M. Laeremans.

Op het voorstel van de heer Laeremans kan de heer De Smet niet ingaan.


Elle a donc la possibilité de ne pas répondre favorablement et, conformément au droit commun, peut décider à tout moment de ne pas exercer son droit.

Ze heeft dus de mogelijkheid om niet positief te antwoorden en kan overeenkomstig het gemeen recht steeds beslissen haar recht niet uit te oefenen.


Elle a donc la possibilité de ne pas répondre favorablement et, conformément au droit commun, peut décider à tout moment de ne pas exercer son droit.

Ze heeft dus de mogelijkheid om niet positief te antwoorden en kan overeenkomstig het gemeen recht steeds beslissen haar recht niet uit te oefenen.


Considérant que, dans sa réponse le 4 novembre 2011, Infrabel déclare ne pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;

Overwegende dat Infrabel in haar antwoord van 4 november 2011 verklaart niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling;


Le sénateur a ensuite droit à une réplique de cinq minutes, à laquelle le ministre peut encorepondre pendant trois minutes au maximum.

De senator heeft vervolgens recht op een repliek van vijf minuten, waarop de minister nog een antwoord van maximum drie minuten mag geven.


Le ministre peut donc encore répondre brièvement à la réplique de l'auteur de la question.

De minister kan dus als nog kort antwoorden op de repliek van de vraagsteller.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het ni ...[+++]


J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des si ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel peut-il encore répondre favorablement ->

Date index: 2024-08-03
w