Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Fumus boni juris
Infraction constatée
Présomption de

Vertaling van "infractions constatées constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gradation des amendes en fonction de la gravité des infractions constatées constitue un élément fondamental du projet d'arrêté royal en question qui a pour but d'avoir un effet dissuasif plus important.

De gradatie van de boeten in functie van de ernst van de vastgestelde inbreuken is een fundamenteel onderdeel van bedoeld ontwerp van koninklijk besluit dat bedoeld is om een groter ontradend effect te hebben.


Est-ce qu'un service de renseignements peut, d'initiative ou a posteriori, justifier l'absence de communication aux autorités judiciaires en considérant, dans le cadre de l'application de la « règle du service tiers », que certains faits ne constituent pas des infractions ou, mieux encore, que les infractions constatées sont déjà prescrites ?

Komt het aan een inlichtingendienst toe om, op eigen initiatief of a posteriori, het ontbreken van kennisgeving aan gerechtelijke overheden te rechtvaardigen door, in toepassing van de « regel van de derde dienst », er van uit te gaan dat bepaalde feiten geen inbreuken betekenen of verder nog, dat de vastgestelde inbreuken reeds verjaard zijn?


2º au procureur du Roi, pour autant que l'infraction constatée se rapporte à l'article 8, § 2, alinéas 2 à 5, à l'article 10 ou à l'article 11, ou que les faits constatés puissent constituer une infraction».

2º de procureur des Konings, voor zover de vastgestelde overtreding betrekking heeft op de artikelen 8, § 2, tweede tot vijfde lid, 10 of 11 of voor zover de vastgestelde feiten een misdrijf kunnen uitmaken».


2) Les chiffres de la Banque Nationale Générale de données repris dans le tableau ci-dessus constituent en principe le nombre de constations d’infractions de 2007 à 2012, dans la mesure où chaque infraction constatée par un policier doit faire l’objet d’un procès-verbal.

2) De cijfers van de Algemene Nationale Gegevensbank in de bovenstaande tabel vormen in principe het aantal vaststellingen van inbreuk en 2007-2012 voor zover elke inbreuk die door een politieambtenaar wordt vastgesteld het voorwerp van een proces-verbaal dient uit te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sur demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci tout renseignement utile lui permettant de s'assurer que la législation douanière est correctement appliquée, y compris les renseignements concernant des opérations constatées ou projetées qui constituent, semblent constituer ou sont susceptibles de constituer une infraction à cette législation.

1. Op aanvang van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, met inbegrip van informatie betreffende vastgestelde of voorgenomen transacties die op deze wetgeving inbreuk maken, lijken te maken of zouden maken.


20. déplore, en particulier à la lumière des carences, mentionnées ci-dessus, constatées par la Cour des comptes en ce qui concerne l'Allemagne, que l'Allemagne n'ait pas donné suite à la demande d'audit de la Cour des comptes; soutient l'avis de la Cour des comptes que ce refus de l'Allemagne constitue une violation de ses obligations en vertu du traité CE; note que la Commission a entamé une procédure d'infraction devant la Cour de j ...[+++]

20. betreurt het dat Duitsland, vooral in het licht van de bovenvermelde tekortkomingen die door de Rekenkamer met betrekking tot Duitsland zijn vastgesteld, niet heeft voldaan aan het controleverzoek van de Rekenkamer; steunt de Rekenkamer in haar opvatting dat de weigering van Duitsland een inbreuk vormt op zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag; stelt vast dat Commissie bij het Hof van Justitie een inbreukprocedure tegen Duitsland heeft ingeleid; verzoekt de Rekenkamer de geplande controle in Duitsland uit te voeren indien het Hof van Justitie vaststelt dat inbreuk is gepleegd;


20. déplore, en particulier à la lumière des carences, mentionnées ci-dessus, constatées par la Cour des comptes en ce qui concerne l'Allemagne, que l'Allemagne n'ait pas donné suite à la demande d'audit de la Cour; soutient l'avis de la Cour des comptes que ce refus de l'Allemagne constitue une violation de ses obligations en vertu du traité CE; demande à la Commission d'entamer une procédure d'infraction devant la Cour de justi ...[+++]

20. betreurt het dat Duitsland, vooral in het licht van de bovenvermelde tekortkomingen die door de Rekenkamer met betrekking tot Duitsland zijn vastgesteld, niet heeft voldaan aan het controleverzoek van de Rekenkamer; steunt de Rekenkamer in haar opvatting dat de weigering van Duitsland een inbreuk vormt op zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag; stelt vast dat Commissie bij het Hof van Justitie een inbreukprocedure tegen Duitsland heeft ingeleid; verzoekt de Rekenkamer de geplande controle in Duitsland uit te voeren indien het Hof van Justitie vaststelt dat inbreuk is gepleegd;


20. déplore, en particulier à la lumière des carences, mentionnées ci-dessus, constatées par la Cour des comptes en ce qui concerne l'Allemagne, que l'Allemagne n'ait pas donné suite à la demande d'audit de la Cour des comptes; soutient l'avis de la Cour des comptes que ce refus de l'Allemagne constitue une violation de ses obligations en vertu du traité CE; note que la Commission a entamé une procédure d'infraction devant la Cour de j ...[+++]

20. betreurt het dat Duitsland, vooral in het licht van de bovenvermelde tekortkomingen die door de Rekenkamer met betrekking tot Duitsland zijn vastgesteld, niet heeft voldaan aan het controleverzoek van de Rekenkamer; steunt de Rekenkamer in haar opvatting dat de weigering van Duitsland een inbreuk vormt op zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag; stelt vast dat Commissie bij het Hof van Justitie een inbreukprocedure tegen Duitsland heeft ingeleid; verzoekt de Rekenkamer de geplande controle in Duitsland uit te voeren indien het Hof van Justitie vaststelt dat inbreuk is gepleegd;


2° au procureur du Roi, pour autant que l'infraction constatée se rapporte à l'article 8, § 2, alinéas 2 à 5, à l'article 10 ou à l'article 11, ou que les faits constatés puissent constituer une infraction».

2° de procureur des Konings, voor zover de vastgestelde overtreding betrekking heeft op de artikelen 8, § 2, tweede tot vijfde lid, 10 of 11 of voor zover de vastgestelde feiten een misdrijf kunnen uitmaken».


Il est clair que le contrôle des activités de pêche constitue un aspect essentiel de la politique commune de la pêche, tout comme l'application de sanctions effectives lorsque des infractions sont constatées.

Duidelijk is dat controle op de visserij een essentieel onderdeel is van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : apparence d'un grief justifié     apparence     fumus boni juris     infraction constatée     présomption     infractions constatées constitue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions constatées constitue ->

Date index: 2023-03-25
w