Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructures audiovisuelles déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

La preuve visée à l'alinéa 2 est fournie par des pièces probantes, dont au moins deux des pièces justificatives suivantes : 1° l'ordre de début des travaux ; 2° des documents opposables à propos de l'avancement des travaux, comme un journal des travaux ou des rapports de chantier ; 3° les états d'avancement acceptés ; 4° les factures et preuves de paiement ; 5 ° la preuve de l'acquisition du droit de propriété ou d'un droit réel ou de jouissance sur une infrastructure déjà existante.

Het bewijs, vermeld in het tweede lid, wordt geleverd door bewijskrachtige stukken waaronder minstens twee van de volgende bewijsstukken: 1° het bevel tot aanvang van de werken; 2° tegenstelbare documenten over de vordering van de werken, zoals een dagboek van de werken of werfverslagen; 3° aanvaarde vorderingsstaten; 4° facturen en betalingsbewijzen; 5° het bewijs van verkrijging van het eigendomsrecht of een zakelijk of genotsrecht op een al bestaande infrastructuur.


Faire un usage plus efficace des assignations et réseaux existants est également encouragé par le RSPG qui, dans son rapport concernant la demande sectorielle, a envisagé la possibilité d’utiliser des bandes harmonisées déjà disponibles pour un secteur donné, des réseaux commerciaux ou des infrastructures existantes.

De RSPG ondersteunt ook een effectiever gebruik van bestaande toewijzingen en netwerken. In haar rapport over de vraag per sector onderzoekt zij de mogelijkheid van het gebruik van geharmoniseerde banden die reeds voor een bepaalde sector beschikbaar zijn, commerciële netwerken of bestaande infrastructuur.


Enfin, on permet à l'association qui sera créée en application de la loi en projet de s'associer à son tour à l'association, déjà existante, des institutions de sécurité sociale, ce qui lui permettra d'avoir recours à des services généraux communs, comme les services du personnel ou de la comptabilité, ou de partager des infrastructures.

Ten slotte wordt de mogelijkheid geboden voor de vereniging die krachtens dit wetsontwerp zal worden opgericht, om zich op haar beurt te verenigen met de reeds bestaande vereniging van de instellingen van sociale zekerheid om daardoor gebruik te kunnen maken van gemeenschappelijke algemene diensten, zoals de personeels- of boekhoudingdienst, of infrastructuur te delen.


La fourniture de telles informations permettra de minimiser les coûts associés à ces projets (par exemple en ayant accès aux infrastructures déjà existantes et en coordonnant les travaux de génie civil).

Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).


La fourniture de telles informations permettra de minimiser les coûts associés à ces projets (par exemple en ayant accès aux infrastructures déjà existantes et en coordonnant les travaux de génie civil).

Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).


Dans le passé les zones de police ont déjà fourni des efforts pour optimaliser la fonctionnalité d'accueil en tenant compte évidemment des moyens disponibles et de l'infrastructure existante ou planifiée.

In het verleden hebben de politiezones reeds inspanningen geleverd om de onthaalfunctie te optimaliseren rekening houdend uiteraard met de beschikbare middelen en met de bestaande of geplande infrastructuur.


Un autre aspect à prendre en considération concerne la possibilité d'utiliser à la fois les infrastructures audiovisuelles déjà existantes et dont disposent les différentes institutions.

Een andere mogelijkheid die overweging verdient, is gezamenlijk gebruik maken van de bestaande audiovisuele infrastructuren, die nu over de instellingen zijn verspreid.


La Commission a également adopté une stratégie audiovisuelle pour faciliter une plus grande couverture des questions européennes sur des plateformes audiovisuelles nouvelles ou déjà existantes, pour encourager les professionnels audiovisuels à créer et à prendre part aux réseaux audiovisuels européens tout en préservant une totale indépendance rédactionnelle, et pour augmenter la production de la Commission et la diffusion de vidéos et de documentaires en vue d’illustrer et d’expliquer les politiques de l’UE.

De Commissie heeft ook een audiovisuele strategie goedgekeurd. Deze heeft tot doel op de bestaande en op nieuwe audiovisuele platforms meer EU-kwesties te kunnen behandelen, deskundigen op het vlak van audiovisuele media aan te moedigen Europese audiovisuele netwerken te creëren of daaraan mee te werken, en de eigen productie en verspreiding van video’s en documentaires door de Commissie te vergroten om zo bepaalde EU-beleidsmaatregelen te illustreren of uit te leggen.


Les gestionnaires de réseau de transport de gaz et d’électricité coopèrent déjà sur une base volontaire au sein de structures existantes telles que l’association européenne des gestionnaires de réseaux de transport d’électricité (ETSO) et les infrastructures gazières d’Europe (GTE - Gas Transmission Europe).

De transmissiesysteembeheerders in de gas- en elektriciteitssector werken nu al op vrijwillige basis samen in structuren zoals de ETSO (Europese Organisatie van transmissiesysteembeheerders ) en GTE (Gas Transmission Europe).


Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfr ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met inachtneming van reeds bestaande grensoverschrijdende overeenkomsten inzake wederzijdse bijstandsverlening tussen eigenaren/exploitanten van kritieke infrastructuren ...[+++]


w