Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructures concernées seront " (Frans → Nederlands) :

le taux de variation maximum de la redevance d'infrastructure prélevée pour s'attaquer à la congestion des routes sera de 175 % et les périodes de pointe concernées seront limitées à cinq heures par jour;

het maximale variatiepercentage voor de infrastructuurheffing waarmee de congestie van het wegennet wordt bestreden, bedraagt 175%, en de betrokken piekperiodes worden beperkt tot 5 uur per dag;


6. souligne le rôle clé que les autorités régionales et les communautés côtières seront appelées à jouer dans la mise en œuvre de la nouvelle politique maritime intégrée ainsi que dans le futur plan d'action européen de la Commission relatif aux activités économiques fondées sur la mer; insiste sur l'importance d'infrastructures de transport de bonne qualité, étant donné leurs incidences positives sur la qualité de la vie et sur l'industrie du tourisme; demande à cet égard à toutes les parties ...[+++]

6. benadrukt dat regionale autoriteiten en kustgemeenschappen een belangrijke rol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging van het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid en bij het komende Europese Actieplan van de Commissie inzake maritieme economische activiteiten; benadrukt het belang van een hoogkwalitatieve transportinfrastructuur en benadrukt de positieve gevolgen hiervan voor de levenskwaliteit en de toerismebranche; roept in dit verband alle betrokkenen op efficiënt te werken, teneinde de ontwikkelingsgelden optimaal te benutten;


Il apparaît en effet que les restrictions éventuelles de la concurrence au niveau des infrastructures concernées seront compensées par un déploiement plus rapide des réseaux conduisant à une concurrence accrue entre les services et par d'autres effets bénéfiques, tels que la limitation de l'incidence sur l'environnement liée au fait qu'il faut déployer moins d'infrastructures.

De Commissie meent namelijk dat de mededingingsbeperkingen op het niveau van de infrastructuur gecompenseerd worden, zowel door de snellere uitrol van het netwerk waardoor een grotere concurrentie op het gebied van diensten mogelijk wordt, als door andere voordelen zoals de beperking van de milieuschade, omdat er minder infrastructuur behoeft te worden aangelegd.


Nonobstant l'alinéa 1er, les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court ...[+++]

Ongeacht de eerste alinea, zijn technische kopieën die leiden tot de aanleg van offline gegevensbanken voor gebruik door voor de visumverlening bevoegde autoriteiten, niet langer toegestaan één jaar nadat de betrokken autoriteit met succes aan de communicatie-infrastructuur is gekoppeld ten behoeve van het visuminformatiesysteem dat voorzien wordt in een toekomstige verordening betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf. Dit geldt niet voor kopieën die uitsluitend worden gebruikt in noodsituaties als gevolg van het feit dat het netwerk gedur ...[+++]


Nonobstant l'alinéa 1er, les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court ...[+++]

Ongeacht de eerste alinea, zijn technische kopieën die leiden tot de aanleg van offline gegevensbanken voor gebruik door voor de visumverlening bevoegde autoriteiten, niet langer toegestaan één jaar nadat de betrokken autoriteit met succes aan de communicatie-infrastructuur is gekoppeld ten behoeve van het visuminformatiesysteem dat voorzien wordt in een toekomstige verordening betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf. Dit geldt niet voor kopieën die uitsluitend worden gebruikt in noodsituaties als gevolg van het feit dat het netwerk gedur ...[+++]


Nonobstant l'alinéa 1 , les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court ...[+++]

Ongeacht de eerste alinea, zijn technische kopieën die leiden tot de aanleg van offline gegevensbanken voor gebruik door voor de visumverlening bevoegde autoriteiten, niet langer toegestaan één jaar nadat de betrokken autoriteit met succes aan de communicatie-infrastructuur is gekoppeld ten behoeve van het visuminformatiesysteem dat voorzien wordt in een toekomstige verordening betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf. Dit geldt niet voor kopieën die uitsluitend worden gebruikt in noodsituaties als gevolg van het feit dat het netwerk gedur ...[+++]


Nonobstant l'alinéa 1 , les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court ...[+++]

Ongeacht de eerste alinea, zijn technische kopieën die leiden tot de aanleg van offline gegevensbanken voor gebruik door voor de visumverlening bevoegde autoriteiten, niet langer toegestaan één jaar nadat de betrokken autoriteit met succes aan de communicatie-infrastructuur is gekoppeld ten behoeve van het visuminformatiesysteem dat voorzien wordt in een toekomstige verordening betreffende het visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van informatie op het gebied van visa voor kort verblijf. Dit geldt niet voor kopieën die uitsluitend worden gebruikt in noodsituaties als gevolg van het feit dat het netwerk gedur ...[+++]


Les parties concernées seront invitées à contribuer activement à l'élaboration et à l'aboutissement final de cette initiative; sera notamment requise la participation du secteur de l'eau, pour développer de nouvelles approches en matière de financement, d'appropriation et d'exploitation des projets d'infrastructures touchant au domaine de l'eau, ainsi que celle des représentants de la société civile et des ONG ayant une expérience dans la gestion des problèmes de l'eau et du développement.

Van de betrokkenen moet een actieve bijdrage worden gevraagd aan het ontwerpen en presenteren van dit initiatief - de waterbedrijfstak kan bijvoorbeeld een nieuwe benadering van waterinfrastructuurprojecten ontwikkelen, met name wat de financiering, de inbreng van de bevolking en de exploitatie betreft, en vertegenwoordigers van belangengroepen en NGO's kunnen hun ervaring met vraagstukken betreffende water en ontwikkeling inbrengen.


En outre, ainsi qu'il est précisé dans la convention conclue entre le "Consorzio" et la société Sangalli, les redevances dues pour l'utilisation des infrastructures serontterminées par règlement interne du "Consorzio", qui s'appliquera de la même façon à toutes les entreprises concernées.

Zoals voorts uit de overeenkomst tussen het Consorzio en Sangalli blijkt, zal de huur die verschuldigd is voor het gebruik van de infrastructuur, worden vastgesteld in een intern besluit van het Consorzio, dat ook voor alle ondernemingen op het bedrijventerrein zal gelden.


Comme les infrastructures profitant uniquement à une entreprise donnée, y compris la société Sangalli, seront à la charge exclusive de l'entreprise concernée, la Commission estime qu'il n'y a pas intervention sélective en faveur de la société bénéficiaire.

Aangezien de infrastructuur die specifiek voor elk van deze bedrijven - waaronder Sangalli - bestemd is, volledig voor hun rekening komt, is de Commissie van oordeel dat er geen sprake is van een selectieve maatregel ten behoeve van de begunstigde onderneming.


w