Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais inhérent
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Erreur systématique inhérent
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat des membres
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Nomination des membres

Traduction de «inhérents aux mandats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


biais inhérent | erreur systématique inhérent

niet weg te nemen vertekening


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat




nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En regard du surcroît de travail et de responsabilité inhérents aux mandats locaux, le statut actuel des mandataires devient rédhibitoire : traitement peu attractif, absence de couverture sociale, et, dans certains cas, perte des revenus de remplacement tels que la pension par exemple.

Ten aanzien van het extra werk en de uitbreiding van de verantwoordelijkheden die inherent zijn aan de lokale mandaten vormt het huidige statuut van de verkozenen een ononverkomelijk obstakel : een weinig aantrekkelijke bezoldiging, geen sociale bescherming en in sommige gevallen verlies van de vervangingsinkomens, zoals bijvoorbeeld het pensioen.


Considérant que le mandat des membres de l'Exécutif des Musulmans de Belgique n'a plus été prorogé depuis le 31 mars 2011 et qu'il est impossible, comme il ressort de la lettre du 6 mai 2011, de la réunion du 18 mai 2011, de la réunion du 22 juin 201 et de la lettre du 27 juin 2011 d'obtenir une proposition consensuelle relative aux structures transitoires et que les autorités doivent dès lors, par le biais de mesures actives, soutenir la liberté du culte et le financement qui est inhérent à la reconnaissance, si le culte en question ...[+++]

Overwegende dat het mandaat van de leden van het Executief van de Moslims sedert 31 maart 2011 is verstreken en dat zoals blijkt uit de brief van 6 mei 2011, de vergadering van 18 mei 2011, de vergadering van 22 juni en de brief van 27 juni 2011 het onmogelijk is om een consensueel voorstel te bekomen inzake de overgangstructuren en dat de overheid derhalve de vrijheid van eredienst en de financiering die gekoppeld is aan de erkenning als eredienst dient te ondersteunen met actieve maatregelen indien de betrokken eredienst niet in staat is om zelf werkzame oplossingen aan te reiken;


2. Les actes visés au paragraphe 1 comprennent la proposition de demandes, d'interventions ou de votes lors des sessions du Sejm, du sénat et de l'assemblée nationale ou de leurs organes, lors des réunions de groupes et d'associations de députés ou de sénateurs, lors de réunions parlementaires, ainsi que tout acte inhérent à l'exercice du mandat.

2. Onder de handelingen bedoeld in lid 1 vallen onder andere voorstellen, toespraken of het uitbrengen van een stem tijdens zittingen van de Sejm, Senaat of de Nationale Vergadering of organen daarvan, tijdens bijeenkomsten van groepen en samenwerkingsverbanden van afgevaardigden of senatoren, of tijdens parlementaire vergaderingen, evenals andere handelingen die verband houden met de uitvoering van hun taken.


Le principe de la protection du délégué est évoqué aux articles 18 et 19 de la convention no 5. Il résulte de ces deux articles que si les membres de la délégation syndicale ne peuvent être licenciés pour des motifs inhérents à l'exercice de leur mandat, ils peuvent, comme tout autre travailleur, être licenciés pour des motifs économiques et techniques ou pour des motifs personnels étrangers à leur activité syndicale ou à l'exercice du mandat de délégué syndical.

Het principe van de bescherming van de afgevaardigde vindt men terug in de artikelen 18 en 19 van de overeenkomst nr. 5. Uit deze twee artikelen blijkt dat de leden van de syndicale afvaardiging, hoewel zij niet mogen worden ontslagen om redenen die eigen zijn aan de uitoefening van hun mandaat, wel, zoals elke andere werknemer, kunnen ontslagen worden om economische of technische redenen of om persoonlijke redenen, die vreemd zijn aan hun syndicale activiteit of aan de uitoefening van hun mandaat van syndicaal afgevaardigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhérents aux mandats ->

Date index: 2023-03-17
w