Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiale est toujours valable aujourd » (Français → Néerlandais) :

L'approche globale suivie pour élaborer la stratégie initiale est toujours valable aujourd'hui.

Bij de oorspronkelijke opzet van de strategie is uitgegaan van een holistische benadering die ook vandaag nog relevant is.


La remarque formulée par le Parlement dans son rapport, à savoir "qu'une harmonisation de certains domaines du droit de l'insolvabilité est souhaitable et possible", est toujours valable aujourd'hui.

De opmerking van het Parlement in het verslag "dat er bepaalde gebieden van het insolventierecht zijn waar harmonisatie nuttig en haalbaar is", geldt vandaag nog steeds".


Ils sont toujours valables aujourd’hui, et la meilleure réponse que l’on peut y apporter est une Europe unie.

Hij heeft niets van zijn geldigheid verloren, en het beste antwoord erop is een gemeenschappelijk Europa.


l'évaluation faite par le demandeur quant à la question de savoir si les conclusions de l'évaluation initiale ou précédente du produit biocide ou de la famille de produits biocides sont toujours valables, y compris un examen critique des informations notifiées conformément à l'article 47 du règlement (UE) no 528/2012, comprenant tout élément justificatif de cette évaluation s'il n'est pas déjà disponible dans le registre des produits biocides.

de inschatting van de aanvrager of de conclusies van de initiële of vorige beoordeling van het biocide of de biocidefamilie nog steeds geldig zijn, alsmede een kritische evaluatie van alle informatie die is meegedeeld overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EU) nr. 528/2012, met inbegrip van informatie ter onderbouwing van die inschatting, voor zover die niet reeds voorhanden is in het biocidenregister.


Les raisons ayant incité voici quelques années les États membres à adopter un régime spécifique pour les captives dans la directive relative à la réassurance sont toujours valables aujourd'hui.

De redenen die lidstaten er enkele jaren geleden toe brachten om een aparte regeling voor captive bedrijven vast te stellen in de herverzekeringsrichtlijn, gelden ook nu nog.


Lors de la demande de renouvellement, le demandeur présente une liste de toutes les données relatives à la substance active qui ont été obtenues depuis l'inscription de celle-ci à l'annexe I, et démontre que les conclusions de l'évaluation initiale de la substance active sont toujours valables.

Wanneer hij de verlenging aanvraagt, dient de aanvrager een lijst in van alle gegevens met betrekking tot de werkzame stof die sedert de opneming daarvan in bijlage I zijn verkregen, alsook een motivering waarom de conclusies van de initiële beoordeling van de werkzame stof nog steeds geldig zijn.


Dans ce cas, l'avis reste toujours valable ou le cas échéant, la demande d'autorisation initiale ou la communication du petit changement avec application de l'article 2, § 5 du titre Ier du VLAREM pour l'avenir comme la communication de l'établissement de troisième classe est prise en compte.

In dat geval blijft de gedane melding onverminderd geldig of wordt in voorkomend geval de oorspronkelijke vergunningsaanvraag of mededeling kleine verandering met toepassing van artikel 2,§ 5 van titel I van het VLAREM voor de toekomst als de melding van de inrichting derde klasse aangezien.


Or les objections alors émises sont toujours valables aujourd'hui.

De destijds geuite bezwaren, gelden nog steeds.


Si, initialement, l'initiative des actions venait des services de la Commission, les propositions viennent aujourd'hui aussi des Etats Membres : la mise en oeuvre de toutes ces suggestions n'est pas toujours faisable.

Terwijl in het begin het initiatief van de acties afkomstig was van de Commissiediensten, leggen de lidstaten nu ook voorstellen voor: de tenuitvoerlegging van al die voorstellen is niet altijd haalbaar.


Le règlement de procédure du 19 juin 1991, actuellement en vigueur, reflète toujours la prépondérance initiale des recours directs alors que, dans les faits, la plupart de ces recours relèvent aujourd'hui de la compétence du Tribunal et que les renvois formés à titre préjudiciel par les juridictions des États membres représentent, quantitativement, la première catégorie d'affaires soumises à la Cour.

Het Reglement voor de procesvoering van 19 juni 1991, dat thans van kracht is, weerspiegelt nog steeds het aanvankelijke overwicht van de rechtstreekse beroepen, terwijl in feite het merendeel van deze beroepen thans onder de bevoegdheid van het Gerecht valt en de prejudiciële verwijzingen van de rechterlijke instanties van de lidstaten in aantal de belangrijkste categorie van zaken zijn die bij het Hof aanhangig worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiale est toujours valable aujourd ->

Date index: 2023-12-12
w