Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initialement posées notamment » (Français → Néerlandais) :

La question se pose notamment lorsque la réunion du conseil de police doit commencer plus tard qu'initialement prévu parce que son président "doit encore arriver" ou comme ce fut le cas en juin 2015 dans la zone de police Buggenhout-Lebbeke, lorsque le conseil de police a dû être ajourné, les bourgmestres de Lebbeke et Buggenhout ne s'étant pas présentés à la réunion.

Deze vraag moet gezien worden in het kader van het feit dat de vergadering van de politieraad wel eens later moet aanvangen dan het voorziene uur omdat de voorzitter van de politieraad "nog onderweg is" of zoals dat in juni 2015 het geval was in de politiezone Buggenhout-Lebbeke, de politieraad niet kon doorgaan omdat de burgemeesters van Lebbeke en Buggenhout niet op de zitting opdaagden.


Le Conseil peut-il fournir des informations de fond en rapport avec la question initialement posée, notamment pour ce qui est des suites données à l’appel lancé par le Parlement en vue de renforcer les pressions à l’encontre du régime de Mugabe, d’éliminer toute faille dans les sanctions ciblées prises par l’Union européenne, en insistant pour que tous les États membres les appliquent rigoureusement, de nommer un envoyé spécial de l’UE pour le Zimbabwe, chargé de galvaniser l’engagement des États africains, et d’encourager l’Union africaine, et en particulier l’Afrique du Sud, à adopter une posit ...[+++]

Ik verzoek de Raad inhoudelijke informatie te verstrekken die aansluit bij mijn oorspronkelijke vraag, en met name in te gaan op het verzoek van het Parlement om verhoging van de druk op het regime-Mugabe, het dichten van de mazen in de bestaande EU-sancties en het aandringen op strikte toepassing door alle lidstaten, de benoeming van een speciale gezant van de EU voor Zimbabwe om de Afrikaanse landen tot meer actie aan te zetten, en het aanmoedigen van de Afrikaanse Unie en met name Zuid-Afrika om zich krachtiger op te stellen in het streven naar een verandering ten goede in Zimbabwe?


Le Conseil peut-il fournir des informations de fond en rapport avec la question initialement posée, notamment pour ce qui est des suites données à l'appel lancé par le Parlement en vue de renforcer les pressions à l'encontre du régime de Mugabe, d'éliminer toute faille dans les sanctions ciblées prises par l'Union européenne, en insistant pour que tous les États membres les appliquent rigoureusement, de nommer un envoyé spécial de l'UE pour le Zimbabwe, chargé de galvaniser l'engagement des États africains, et d'encourager l'Union africaine, et en particulier l'Afrique du Sud, à adopter une posit ...[+++]

Ik verzoek de Raad inhoudelijke informatie te verstrekken die aansluit bij mijn oorspronkelijke vraag, en met name in te gaan op het verzoek van het Parlement om verhoging van de druk op het regime-Mugabe, het dichten van de mazen in de bestaande EU-sancties en het aandringen op strikte toepassing door alle lidstaten, de benoeming van een speciale gezant van de EU voor Zimbabwe om de Afrikaanse landen tot meer actie aan te zetten, en het aanmoedigen van de Afrikaanse Unie en met name Zuid-Afrika om zich krachtiger op te stellen in het streven naar een verandering ten goede in Zimbabwe?


Le but était notamment de « tenir compte des problèmes concrets que pose la réglementation initialement prévue par le législateur en matière de responsabilité et d'assurance pour un certain nombre de petites associations de fait momentanées » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2496/001, p. 6).

Zo was het onder meer de bedoeling « rekening [te] houden met de concrete problemen die de door de wetgever initieel beoogde regeling inzake aansprakelijkheid en verzekering inhoudt ten aanzien van een aantal kleine, tijdelijke, feitelijke verenigingen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2496/001, p. 6).


Cela m'évite de fournir des réponses très techniques aux questions initialement posées, notamment sur les mesures de sécurité contrôlées par Belgocontrol, Eurocontrol et Sofréavia, qui est une société de consultance internationale déjà sollicitée dans le passé.

Ik zal dan ook geen technische antwoorden verstrekken op de oorspronkelijke vragen, met name inzake de veiligheidsmaatregelen die worden gecontroleerd door Belgocontrol, Eurocontrol en Sofréavia, een internationaal consultancybedrijf waarop in het verleden al een beroep werd gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initialement posées notamment ->

Date index: 2024-05-27
w